3. souligne qu'à la lumière des derniers événements, en particulier en Libye, il est crucial de fournir un soutien adéquat aux pays voisins du Sud de la Méditerranée afin de faciliter la transition
démocratique et de mettre en place des institutions démocratiques, et estime que les évé
nements en question devraient être pris en compte dans le vote final sur le budget; souligne que ce soutien à la dimension méridionale de la politique européenne de voisinage (PEV) ne doit pas se faire au détriment de l'engagement de l'Union européenne
...[+++]d'apporter un soutien approprié à la dimension orientale de la PEV/de l'IEVP (instrument européen de voisinage et de partenariat); invite la haute représentante / vice-présidente (HR/VP) à mettre en œuvre sans délai le concept relatif au renforcement des capacités de l'Union dans le domaine de la médiation et du dialogue adopté en 2009, à allouer des moyens suffisants à cette fin et à réexaminer le concept à la lumière, entre autres, des récents événements dans le monde arabe; 3. Stresses that in
light of the latest developments, in particular in Libya, adequate support for the neighbouring southern Mediterranean countries is crucial in order to help the transition to democracy and build democratic institutions, and that these developments should be reflected in the final budgetary vote; stresses that this support for the southern dimension of the ENP should not be at the expense of the Union’s commitment to adequate support for the eastern dimension of the ENP/ENPI;
calls on the High Representative/Vice-President (HR/ ...[+++]VP) to implement the EU Concept on Strengthening EU Mediation and Dialogue Capacities adopted in 2009 without any further delay, to allocate sufficient resources to it and to review the Concept in the light, inter alia, of recent developments in the Arab world;