Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Vertaling van "représentait plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status




avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est utile de souligner ici que la mise en place d'une structure en trois cycles ne représentait pas un objectif en soi. Il s'agissait plutôt de la conjuguer à d'autres changements plus importants (touchant, eux, le programme d'études) pour en faire un outil permettant de mieux préparer les diplômés aux besoins du marché du travail et aux défis de la société.

It is worth underlining that establishing a three-cycle degree structure was not an end in itself but, together with other important changes in the study programme, has been a means to better prepare graduates for the needs of the labour market, and social challenges.


P. considérant qu'en 2012 le travail indépendant représentait plus de 15 % de l'emploi total dans l'Union, alors que dans certains cas, le travail indépendant n'est pas le premier choix de la personne concernée, mais plutôt une nécessité faute d'autres possibilités d'emploi ou de modalités d'emploi suffisamment souples pour permettre de concilier vie professionnelle et soins aux personnes à charge; considérant que, dans de nombreux États membres, il est difficile pour les travailleurs indépendants d'acquérir des droits à pension suf ...[+++]

P. whereas in 2012, self-employment represented more than 15 % of total employment in the EU, while in some cases it is not the preferred option of the person concerned, but rather a necessity owing to a lack of other job opportunities or sufficiently flexible working arrangements to combine work and care for dependents; whereas in many Member States it is difficult for the self-employed to acquire sufficient pension rights, thereby increasing the risk of future poverty for those concerned; whereas economically dependent self-employed workers are rarely organised in or represented by trade unions, even if they are more likely to be vi ...[+++]


P. considérant qu'en 2012 le travail indépendant représentait plus de 15 % de l'emploi total dans l'Union, alors que dans certains cas, le travail indépendant n'est pas le premier choix de la personne concernée, mais plutôt une nécessité faute d'autres possibilités d'emploi ou de modalités d'emploi suffisamment souples pour permettre de concilier vie professionnelle et soins aux personnes à charge; considérant que, dans de nombreux États membres, il est difficile pour les travailleurs indépendants d'acquérir des droits à pension suff ...[+++]

P. whereas in 2012, self-employment represented more than 15 % of total employment in the EU, while in some cases it is not the preferred option of the person concerned, but rather a necessity owing to a lack of other job opportunities or sufficiently flexible working arrangements to combine work and care for dependents; whereas in many Member States it is difficult for the self-employed to acquire sufficient pension rights, thereby increasing the risk of future poverty for those concerned; whereas economically dependent self-employed workers are rarely organised in or represented by trade unions, even if they are more likely to be vic ...[+++]


Au contraire, le plaignant a indiqué que la somme en question ne représentait plutôt qu’une partie de l’expertise préliminaire sur la base de laquelle les pertes justifiées du transporteur devaient être compensées et qu’elle devait même être revalorisée.

On the contrary, the Complainant argued that the considered amount was rather just a part of the preliminary expert estimate according to which the provable loss should be compensated to the carrier and should even be set at a higher level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plaignant estimait en effet que cette somme ne représentait plutôt qu’une partie de l’expertise préliminaire sur la base de laquelle les pertes justifiées du transporteur devaient être indemnisées conformément à la loi sur le transport routier,

The Complainant considered indeed that this amount is rather just a part of the preliminary expert estimate according to which the provable loss should be compensated to the carrier in compliance with the Road Transport Act,


Il convient de souligner que cette septième Conférence ministérielle ne représentait pas une négociation, mais plutôt une discussion sur différents thèmes.

I think it is important to underline that this Seventh Ministerial Conference was not a negotiating conference: it was more a discussion on various topics.


Elle représentait plutôt la capacité de pécher qu'on retrouve dans chacun de nous».

Instead it represented a capacity for sin inherent in everyone”.


En 1946, on a modifié la formule afin que les 255 sièges soient répartis en fonction de la proportion de la population totale du Canada que chaque province représentait plutôt qu'en fonction de la population moyenne par circonscription au Québec.

In 1946, the formula was changed so that 255 seats were allocated based on provinces' share of Canada's total population rather than the average population per electoral district in Quebec.


Est-ce qu'un témoin a dit, par exemple, en 2011, en Ontario, voilà ce que cela représentait, plutôt que de laisser entendre que ce pouvait être en deçà du salaire minimum?

Did anyone say, for example, in 2011 in Ontario this is what the number would have meant, rather than inferring that it might be below minimum wage and that sort of thing?


Étant isolés, le gouvernement et les responsables avaient du mal à communiquer avec les citoyens, à leur fournir des services et à les sensibiliser à ces questions parce que le gouvernement représentait plutôt une menace d'emprisonnement qu'une promesse d'aide et d'assistance.

This wall makes it difficult for the government and for government officials to be able to communicate with and provide services and education to the citizenry because the government reflects the threat of imprisonment rather than the promise of help and assistance.




Anderen hebben gezocht naar : plutôt bonne confidentialité     comparativement à     contre     intimité plutôt bonne     plutôt     plutôt rouge que mort     statut juridique     représentait plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentait plutôt ->

Date index: 2023-10-06
w