Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque de représailles
Blocus
Boycott
Boycottage
Crainte de représailles
Embargo
Force de représailles
Peur de représailles
Plainte de représailles
Plainte déposée en matière de représailles
Représailles
Sanction internationale
Stratégie de représailles immédiates

Traduction de «représailles semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plainte de représailles [ plainte déposée en matière de représailles ]

case involving complaints of reprisal [ complaint of reprisal | complaint made in relation to reprisals ]


crainte de représailles [ peur de représailles ]

fear of reprisal


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

international sanctions [ blockade | boycott | embargo | reprisals ]


stratégie de représailles immédiates

strategy of immediate retaliation




représailles

acts of retaliation | retaliation | retaliatory measures




Ligne directrice sur la protection des employés contre les représailles en cas de recours officiel

Guideline on Employee Retaliation Protection with Respect to Formal Recourse


stratégie de représailles immédiates

strategy of immediate retaliation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les inquiétudes des Américains décrites plus haut au sujet des représailles semblent avoir été fondées, car Cuba et l’Iran ont pris des mesures semblables en réaction aux mesures américaines.

Furthermore, the concerns outlined above with respect to retaliation appear to have come true in the American situation, as equivalent measures have been introduced in Cuba and Iran in response.


Elles me semblent également militairement inefficaces pour deux raisons, d'abord parce que ces représailles risqueraient d'être disproportionnées et perdraient donc de leur sens militaire, et ensuite parce que les objectifs qu'on peut assigner à ce type de représailles pourraient, à mon avis, être largement atteints dans un avenir très prochain avec des moyens conventionnels.

They also seem to me to be militarily inefficient for two reasons, first because such a response would risk being disproportionate and would therefore lose their military value and second because the objectives of this type of reprisal could easily be attained in the short term with conventional methods.


Les représailles semblent préoccuper énormément bon nombre de gens qui ont comparu devant notre comité.

Reprisal seems to be a very significant concern for many people who have come before us.


H. considérant qu'Amnesty International estime que Grigori Pasko est un prisonnier d'opinion et a déclaré que les poursuites dont il fait l'objet semblent être des représailles politiques à la suite des divulgations qu'il a faites au sujet des pratiques de déversement de déchets nucléaires à l'extrême Est de la Russie,

H. whereas Amnesty International has adopted Mr Pasko as a prisoner of conscience and has said that his prosecution appears to be 'motivated by political reprisal for exposing the practice of dumping nuclear waste' in the Russian Far East,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'Amnesty International a adopté Pasko en tant que prisonnier d'opinion et a déclaré que les poursuites dont il fait l'objet semblent être par des représailles politiques à la suite des divulgations qu'il a faites au sujet des pratiques de déversement de déchets nucléaires à l'extrême Est de la Russie,

H. whereas Amnesty International has adopted Mr Pasko as a prisoner of conscience and has said that his prosecution appears to be 'motivated by political reprisal for exposing the practice of dumping nuclear waste' in the Russian Far East,


Mais je souhaiterais vous rappeler la situation d'il y un an, lorsque la pression - moins forte aujourd'hui et notamment grâce aux négociations en cours et qui semblent déboucher sur des points d'accord - des États-Unis était beaucoup plus forte et qu'il y avait des menaces de représailles commerciales contre une série de pays.

However, I would like to remind you of the situation a year ago, when the pressure – which is now less, amongst other things because we are negotiating and it seems that we are reaching agreement on some points – from the United States was much greater and there were threats of trade reprisals against a number of countries.


De plus, les inquiétudes des Américains décrites plus haut au sujet des représailles semblent avoir été fondées, car Cuba et l’Iran ont pris des mesures semblables en réaction aux mesures étatsuniennes.

Furthermore, the concerns outlined above with respect to retaliation appear to have come true in the American situation as equivalent measures have been introduced in Cuba and Iran in response.


De plus, les inquiétudes des Américains décrites plus haut au sujet des représailles semblent avoir été fondées, car Cuba et l’Iran ont pris des mesures semblables en réaction aux mesures américaines.

Furthermore, the concerns outlined above with respect to retaliation appear to have come true in the American situation as equivalent measures have been introduced in Cuba and Iran in response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représailles semblent ->

Date index: 2021-01-31
w