Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aide en nature
Blocus
Boycott
Boycottage
Conservation de la nature
Crainte de représailles
Embargo
Et c'est ceci qui est important
Force de représailles
Peur de représailles
Plainte de représailles
Plainte déposée en matière de représailles
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Représailles
Sanction internationale
Sauvegarde de l'environnement
Stratégie de représailles immédiates

Vertaling van "représailles de nature " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plainte de représailles [ plainte déposée en matière de représailles ]

case involving complaints of reprisal [ complaint of reprisal | complaint made in relation to reprisals ]


crainte de représailles [ peur de représailles ]

fear of reprisal


stratégie de représailles immédiates

strategy of immediate retaliation


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

international sanctions [ blockade | boycott | embargo | reprisals ]




représailles

acts of retaliation | retaliation | retaliatory measures


Ligne directrice sur la protection des employés contre les représailles en cas de recours officiel

Guideline on Employee Retaliation Protection with Respect to Formal Recourse




protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

environmental protection [ conservation of nature | nature protection | preservation of the environment | protection of nature | Nature conservation(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Toute ordonnance rendue en vertu du présent article doit préciser les dispositions de la présente partie ou de ses règlements faisant l’objet de la contravention ou la nature des représailles ou menaces de représailles.

(5) An order made under this section shall specify the provisions of this Part or of the regulations made under this Part that have not been complied with or the nature of any reprisal action taken or threatened to be taken contrary to subsection 205.059(2), as the case may be.


(4) Tout ordre donné en vertu du présent article doit préciser les dispositions de la présente partie ou de ses règlements faisant l’objet de la contravention ou la nature des représailles ou menaces de représailles.

(4) An order made under this section shall specify the provisions of this Part or of the regulations made under this Part that have not been complied with or the nature of any reprisal action taken or threatened to be taken contrary to subsection 210.059(2), as the case may be.


[.] qu’il est particulièrement préoccupé par l’apparition d’une nouvelle logique de violences et de représailles et par le risque qu’elle dégénère en fracture religieuse et ethnique à l’échelle nationale, [et c'est ceci qui est important] de nature à se muer en situation incontrôlable et s’accompagner de crimes graves au regard du droit international, en particulier des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité [.]

.its particular concern at the new dynamic of violence and retaliation and the risk of it degenerating into a countrywide religious and ethnic divide, [and this is the important part] with the potential to spiral into an uncontrollable situation, including serious crimes under international law, in particular war crimes and crimes against humanity.


Il s'agit de protéger certains titulaires, de les mettre à l'abri des représailles de l'exécutif, dont les pouvoirs sont de nature ministérielle.

Its purpose is to protect and secure certain office-holders from reprisals from the executive, whose powers are ministerial in nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La référence à un «risque identifié de préjudice pour la victime» devrait inclure des critères tels que la nature et la gravité de l'infraction et le risque de représailles.

The reference to ‘identified risk of harm to the victims’ should cover such factors as the nature and severity of the crime and the risk of retaliation.


La référence à un «risque identifié de préjudice pour la victime» devrait inclure des critères tels que la nature et la gravité de l'infraction et le risque de représailles.

The reference to ‘identified risk of harm to the victims’ should cover such factors as the nature and severity of the crime and the risk of retaliation.


La référence à un "risque identifié de préjudice pour la victime" devrait impliquer des critères tels que la gravité ou la nature de l'infraction commise et le risque de représailles; elle ne devrait donc pas être utilisée dans les cas d'infractions mineures pour lesquelles le risque de préjudice pour la victime est faible.

The reference to "identified risk of harm to victims" should cover such factors as severity or nature of the crime and risk of retaliation.


Mais en ce qui concerne le point capital, à savoir des interventions et des mesures de représailles de nature juridique et policière, on nous ordonne d'exécuter les pires violations des droits de l'homme jamais connues dans l'histoire de l'UE, et ce de préférence la nuit et sans préparation.

As for the crucial issue here, namely the interventions and follow-up provisions where policing and the law are concerned, we are being faced with a demand to implement the most far-reaching infringements of legal rights we have seen in the history of the EU, and they are to take place almost overnight without any preparation.


Étant donné son caractère inhabituel et la nature insidieuse des représailles pouvant être exercées contre l'employé, il semble normal que ce soit à l'employeur de prouver que les mesures qu'il a prises sont légitimes et ne constituent pas des représailles.

I think the unusual nature of it and the insidious nature of reprisals are such that the onus should be on the employer to prove their actions are legitimate and are not reprisal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représailles de nature ->

Date index: 2025-06-27
w