Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir encore la couche aux fesses
Course pas encore disputée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encore en vigueur
Encore une fois
Fonds en matières premières
Fonds reproduisant un indice en matières premières
Géniteur se reproduisant à tous les deux ans
Hallucinose
Jalousie
Là encore
Manquer d'expérience
Mauvais voyages
Ne pas avoir encore le nombril sec
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sortir de sa coquille
Un procès verbal reproduisant la déposition ...
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "reproduise pas encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


géniteur se reproduisant à tous les deux ans

alternate-year spawner


fonds en matières premières | fonds reproduisant un indice en matières premières

commodity index fund


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


un procès verbal reproduisant la déposition ...

minutes in which the evidence ... is reproduced


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement devrait enfin poser des gestes concrets, comme tenir compte des recommandations d'experts comme M. Mullan ou encore M. Sapers, afin de corriger une réelle situation grave, d'assurer le bien-être des employés de Service correctionnel Canada et des plaignants et d'éviter que de terribles événements comme ceux du pénitencier de Kingston ou encore la mort d'Ashley Smith ne se reproduisent.

The government needs to take real action, such as taking into account the recommendations of experts like Mr. Mullan and Mr. Sapers, in order to correct a very real, serious problem, to ensure the well-being of CSC employees and complainants, and to prevent terrible things like what happened at Kingston Penitentiary or like the death of Ashley Smith from ever happening again.


10. est préoccupé, une fois encore, par les insuffisances qui persistent dans les procédures de sélection des agents et qui nuisent à leur transparence; prend note du fait que la Cour des comptes a dénoncé la pratique des comités de sélection qui consiste à ne pas fixer à l'avance les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être conviés à un entretien ni les critères requis auxquels ils devaient satisfaire pour être inscrits sur la liste de réserve; demande donc instamment à l'Agence de remédier à cette situation et d'informer l'autorité de décharge des mesu ...[+++]

10. Is concerned that, once again, the deficiencies in staff selection procedures still remain and put at risk the transparency of the procedures; acknowledges that the Court of Auditors reported that neither the thresholds that candidates were required to meet in order to be invited to interview nor those standards necessary in order for them to be put on the reserve list were fixed in advance by the selection boards; urges, therefore, the Agency to address this situation and inform the discharge authority of the action taken; notes also that the measures taken by the Agency until now have been shown to be insufficient in this respect; is of the opinion ...[+++]


10. est préoccupé, une fois encore, par les insuffisances qui persistent dans les procédures de sélection des agents et qui nuisent à leur transparence; prend note du fait que la Cour des comptes a dénoncé la pratique des comités de sélection qui consiste à ne pas fixer à l'avance les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour être conviés à un entretien ni les critères requis auxquels ils devaient satisfaire pour être inscrits sur la liste de réserve; demande donc instamment à l'Agence de remédier à cette situation et d'informer l'autorité de décharge des mesu ...[+++]

10. Is concerned that, once again, the deficiencies in staff selection procedures still remain and put at risk the transparency of the procedures; acknowledges that the Court of Auditors reported that neither the thresholds that candidates were required to meet in order to be invited to interview nor those standards necessary in order for them to be put on the reserve list were fixed in advance by the selection boards; urges, therefore, the Agency to address this situation and inform the discharge authority of the action taken; notes also that the measures taken by the Agency until now have been shown to be insufficient in this respect; is of the opinion ...[+++]


5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits reportés de l'exercice précédent, puis ceux annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé et que cette situation est contraire au prin ...[+++]

5. Notes the Court of Auditors‘ finding that in 2008 Eurojust still had a problem as regards carrying forward appropriations, even if it seems that the amount was lower than in the previous year (13% of final budget appropriations, instead of the 25% of appropriations carried over in 2007); notes with concern, however, that the level of appropriations carried over from the previous year and then cancelled (EUR 1 000 000, or 25% of appropriations carried over) was high and that this situation is at odds with the annuality principle; calls therefore on Eurojust to take action to prevent this situation from recurring in future and to then inform the discharge autho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits reportés de l'exercice précédent, puis ceux annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé et que cette situation est contraire au prin ...[+++]

5. Notes the Court of Auditors’ finding that in 2008 Eurojust still had a problem as regards carrying forward appropriations, even if it seems that the amount was lower than in the previous year (13% of final budget appropriations, instead of the 25% of appropriations carried over in 2007); notes with concern, however, that the level of appropriations carried over from the previous year and then cancelled (EUR 1 000 000, or 25% of appropriations carried over) was high and that this situation is at odds with the annuality principle; calls therefore on Eurojust to take action to prevent this situation from recurring in future and then inform to the discharge au ...[+++]


Il faut à tout prix éviter que des situations embarassantes telles que la déplorable affaire de l'Auberge Grand-Mère, les allégations de patronage qui pèsent toujours sur l'ancien ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Alphonso Gagliano, et le fait de faire payer les contribuables à deux reprises pour un même rapport, comme ce fut le cas pour celui de Groupaction, se reproduisent encore et encore.

We must prevent embarrassing situations such as the Auberge Grand-Mère scandal, the allegations of patronage still hanging over the former Minister of Public Works and Government Services, Alphonso Gagliano, and having taxpayers pay three times for the same report, as was the case with the Groupaction report, from happening again and again.


Dans le même temps, je suis également, au nom de mon groupe, pour une mise en œuvre rapide et même très rapide de la politique des transports - et je le dis encore une fois pour finir - telle qu’elle est posée et décrite dans le Livre blanc, afin d’éviter le plus vite possible que des accidents comme celui du Gothard ne se reproduisent.

At the same time, I am however, on behalf of my group, also in favour of the transport policy, as postulated and laid down in the White Paper – I will say this once more in conclusion – being implemented quickly, in fact very quickly indeed, so that steps can be taken as soon as possible to avoid there being more accidents like the one in the Gotthard Tunnel.


L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, c'est exactement la raison pour laquelle le gouvernement du Canada a créé la Commission Krever, pour étudier la tragédie qui s'est produite dans les années 1980 et pour essayer de voir à ce que cela ne se reproduise pas encore une fois.

Hon. Diane Marleau (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, that is exactly why the Government of Canada struck the Krever commission to study the 1980s tragedy and to try to ensure it does not recur.


M. Doubleday: Je ne suis pas au fait des dernières informations à ce sujet, mais à ce que j'ai entendu dire, il y a certains animaux qui ont reçu une première injection il y a environ quatre ans et qui ne se reproduisent pas encore.

Mr. Doubleday: I am not familiar with the latest information on this, but last I heard was that some of the animals had been first injected about four years previously, and they were still not producing pups.


Donc lorsque vous parlez de les laisser entrer et de ne pas inclure les normes en matière d'environnement, comment pourrons-nous faire en sorte que cela ne se reproduise pas encore une fois?

So when you're talking about allowing them in and we're not including environmental standards, how do we see that this does not happen again?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reproduise pas encore ->

Date index: 2021-07-14
w