Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon à photographier
Copier
Document à reproduire
Femme à tout faire
Fraiseuse de reproduction
Fraiseuse à copier
Fraiseuse à reproduire
Franc
Freeride
Freeriding
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Machine à fraiser à reproduire
Modèle à photographier
Original
Original bon à photographier
Original bon à reproduire
Original prêt à photographier
Original à reproduire
Photo-prêt
Planche tout-terrain
Planche à neige tout-terrain
Prêt-à-photographier
Reproduire
Reproduire par usinage
Surf des neiges tout-terrain
Surf tout-terrain
Tour à fraise à copier
Usiner par reproduction

Traduction de «reproduire en toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copier | reproduire | reproduire par usinage | usiner par reproduction

copy | copy-machine | duplicate


machine à fraiser à reproduire | fraiseuse à copier | fraiseuse de reproduction | fraiseuse à reproduire | tour à fraise à copier

copying milling machine | copy milling machine | tracer controlled milling machine


modèle à photographier | original | document à reproduire | photo-prêt | original à reproduire

camera ready | camera-ready | mechanicals | master copy | reproduction copy


opérateur d'appareil à reproduire les négatifs par contact [ opératrice d'appareil à reproduire les négatifs par contact ]

negative-contact-frame operator


original prêt à photographier [ prêt-à-photographier | original bon à photographier | bon à photographier | original à reproduire | original bon à reproduire ]

camera-ready copy [ camera copy | reproduction copy | reproducible copy | photo-ready copy ]


fraiseuse à reproduire [ machine à fraiser à reproduire ]

copy milling machine [ copying milling machine ]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | surf tout-terrain | surf des neiges tout-terrain | freeride | freeriding

freeriding | free riding | freeride snowboarding | freeride
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


34 (1) L’inspecteur peut à toute heure convenable, s’il a des motifs raisonnables de le croire occupé, entrer dans tout lieu, à l’exception d’un logement privé ou d’une partie d’un local conçu pour servir ou servant de logement privé permanent ou temporaire, s’il a des motifs raisonnables de croire qu’il s’y trouve un produit réglementé produit pour le marché interprovincial ou d’exportation, ou qui est destiné à y être commercialisé; il peut examiner les livres, registres et autres documents qui s’y trouvent, s’il a des motifs raisonnables de croire qu’ils contiennent des renseignements relatifs au produit réglement ...[+++]

34 (1) An inspector may at any reasonable time enter any place that the inspector believes on reasonable grounds is occupied, other than a dwelling-house or any part of a place that is designed to be used and is being used as a permanent or temporary dwelling-house, and in which the inspector believes on reasonable grounds there is any regulated product produced for, or intended to be marketed in, interprovincial or export trade and examine any books, records or other documents in that place that the inspector believes on reasonable grounds contain any information relating to the regulated product and make copies thereof or take extracts therefrom, and may require any perso ...[+++]


(3) Toute personne a un droit d’accès raisonnable au registre et peut le reproduire en tout ou en partie.

(3) Persons are entitled to reasonable access to the register and may make copies of or take extracts from the information in it.


(5) Le registre et les index doivent être, à toute heure convenable, accessibles au public, qui peut les reproduire en tout ou en partie.

(5) The Register and indices established under this section shall at all reasonable times be open to inspection, and any person is entitled to make copies of or take extracts from the Register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Margaret Atwood a vivement dénoncé ces exceptions, et je crois comprendre que son organisation considère encore que toute exception constitue du vol. Ils considèrent que toute oeuvre qu'ils créent leur appartient et qu'ils doivent être indemnisés pour le droit de la reproduire, comme tout autre droit.

Margaret Atwood spoke out vehemently against the exceptions, and my understanding is that her organization still feels that any exception is theft. They believe that when they create a work, it becomes their work, and the right to reproduce it, just like any other right, should be compensated.


«espèce exotique», tout spécimen vivant d'une espèce, d'une sous-espèce ou d'un taxon de rang inférieur d'animaux, de végétaux, de champignons ou de micro-organismes introduit en dehors de son aire de répartition naturelle, y compris toute partie, gamète, semence, œuf ou propagule de cette espèce, ainsi que tout hybride ou toute variété ou race susceptible de survivre et, ultérieurement, de se reproduire.

'alien species' means any live specimen of a species, subspecies or lower taxon of animals, plants, fungi or micro-organisms introduced outside its natural range; it includes any part, gametes, seeds, eggs or propagules of such species, as well as any hybrids, varieties or breeds that might survive and subsequently reproduce.


L'ERIC Euro-Argo accorde à ses membres un droit mondial, perpétuel, irrévocable, non exclusif, exempt de redevance et entièrement libéré et une licence permettant d'utiliser, de publier, de développer, de reproduire ou d'adapter tous les droits de propriété intellectuelle détenus par l'ERIC Euro-Argo, à toutes les fins et pour toute la durée de ces droits, ledit droit et ladite licence comprenant le droit de concéder des sous-licences ou de transférer, de quelque manière que ce soit, tous les droits susmentionnés à un tiers.

Euro-Argo ERIC grants to the Members a perpetual, irrevocable, non-exclusive, royalty-free and fully paid-up worldwide right and licence to use, publish, develop, copy or adapt any Intellectual Property Rights owned by Euro-Argo ERIC for any purpose for the full duration of such rights, such right and licence to include the right to sub-licence or otherwise transfer any and all of the aforesaid rights to any third party.


Les mentions «par écrit» ou «écrit» désignent les communications effectuées par voie de poste, de télécopie et de courrier électronique ou tout autre moyen de reproduire un texte de façon lisible et non provisoire.

References to ‘in writing’ or ‘written’ are to communication effected by post and facsimile and e-mail or any other means of reproducing words in a legible and non-transitory form.


Il porte sur toutes les espèces aquatiques y compris toute partie susceptible de survivre et de se reproduire.

The Regulation covers all aquatic species including any part that might survive and reproduce.


Ce dispositif est de très grande ampleur et d'une grande complexité (il est impossible d'en reproduire ici toutes les variantes).

These arrangements are on a vast scale and are of huge complexity (it is impossible to set out all the variations here).


w