Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Reprocher un témoignage
Reprocher un témoin
Récuser un témoin
Travailler à notre avenir

Traduction de «reprocher à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


récuser un témoin | reprocher un témoignage | reprocher un témoin

to impugn evidence | to take exception to a witness


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant de nombreuses années, l'Amérique a fait entendre sa voix pour nous reprocher de ne pas en faire assez pour notre défense.

For years we have been hearing Americans complain that we are not doing enough to defend ourselves.


Monsieur Wernick, un certain temps s'est écoulé depuis la signature de cet accord conclu entre le gouvernement ici à Ottawa et des gens qui habitent une région extrêmement éloignée de notre vaste Canada. Les habitants de ce territoire ont-ils reproché à notre gouvernement de ne pas honorer ses engagements?

Mr. Wernick, with the progress that this made it's an agreement between our government here in Ottawa and people of a very distant part of our great Canadian nation are the people of the territory complaining to our government that we're not honouring our commitments?


La Commission européenne et le Parlement européen ont souvent reproché à notre pays, la République de Slovaquie, de ne pas prendre assez de mesures pour régler le problème des Roms.

The European Commission and the European Parliament have often reproached our country, the Slovak Republic, for not doing enough to resolve the Roma problem.


Je n'ai pas vraiment compris votre reproche contre notre groupe.

However, I do not quite understand your criticism of my group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un reproche cinglant, notre collègue, le sénateur Kolber, a rappelé au gouvernement notre système bicaméral de gouvernement.

Our colleague Senator Kolber, in a stinging rebuke, reminded the government of our bicameral system of governance.


La tentative de reprocher à notre groupe d'être opposé à une participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision parce qu'il a majoritairement rejeté le rapport Karamanou est par conséquent vouée d'avance à l'échec.

So any attempt to make out that my group, because a majority of its Members voted against the Karamanou report, is in some way opposed to balanced participation of men and women in the decision-making process, any such attempt is certainly doomed to failure.


Pourtant, ce reproche si souvent adressé à l’endroit de Washington trouve surtout son origine dans notre faiblesse.

However, this familiar European reproach addressed to Washington is rooted in a fundamental weakness on our side.


Nous avons entendu le sénateur Cohen et le sénateur Kinsella reprocher à notre position de manquer de franchise.

We have heard from Senator Cohen and from Senator Kinsella previously on the lack of forthrightness in our position.


Nous redemandons l'établissement de cette carte, dans l'espoir de ne pas de nouveau avoir à compter les morts dans cinq ans et nous reprocher de ne pas avoir fait notre devoir : dresser une carte des zones à risque de l'Union européenne, une directive qui définisse les standards de sécurité pour les constructions sur les rives des cours d'eau et des torrents, pour fixer des critères opérationnels pour la gestion des forêts et pour empêcher l'exploitation de carrières et de décharges dans les zones à risque, assortie de sanctions contre ceux qui les autorisent et ceux qui les ...[+++]

We are now proposing this map again, in the hope that we will not still be here, five years from now, counting bodies and reproaching ourselves for not having done our duty: a map of the areas of the European Union at risk, a directive laying down safety standards for buildings constructed beside rivers and streams, establishing operating criteria for forest management and preventing the working of mines and quarries in sites which are at risk, with penalties for those who authorise them and those who exploit them.


On a souvent reproché à notre parti de préconiser une politique de la terre brûlée, en raison de notre conservatisme budgétaire.

We have often been accused of being a slash and burn party because of our fiscal conservatism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprocher à notre ->

Date index: 2024-01-20
w