Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Contestation de la véracité d'un témoin
Dialogue Versements-Commencer
Déconsidération d'un témoin
Initiation au déchirement
Les reproches me sont sensibles
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Reproche d'un témoin
Reprocher un témoignage
Reprocher un témoin
Récuser un témoin
Traitement médicamenteux commencé
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Traduction de «reproche de commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récuser un témoin | reprocher un témoignage | reprocher un témoin

to impugn evidence | to take exception to a witness


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn


contestation de la véracité d'un témoin | déconsidération d'un témoin | reproche d'un témoin

impeachment of witness






les reproches me sont sensibles

I feel reproaches very keenly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vice-président qui est membre de l'Alliance canadienne me reproche de commencer en retard, et je le vois discuter depuis trois minutes à l'autre bout de la pièce.

The vice-chair from the Canadian Alliance has been harassing me for starting late, then he's taken three minutes of the opening to chat across the room.


L'industrie a changé également parce que, comme l'a déclaré l'ancien directeur de l'Association des produits forestiers du Canada, les gens, le marché, le public ont cessé de reprocher aux entreprises de fabriquer un produit et ont commencé à se reprocher à eux-mêmes de l'acheter.

It also changed because, as the Forest Products Association former director said, people, markets, the public stopped blaming the companies for making the product and started blaming themselves for buying the product, and they just stopped buying it. All of a sudden the industry fell off a cliff.


D'ailleurs, le ministre de la Justice a commencé à nous faire un autre reproche récemment.

The Minister of Justice also began criticizing us for another reason recently.


Tout d'abord, avant que je commence à reprocher au gouvernement d'avoir interrompu son propre programme législatif en prorogeant le Parlement, un des moyens les plus efficaces de lutter contre les vols de véhicules et la criminalité en général consiste à fournir les ressources nécessaires à nos services de police, à nos procureurs et à nos tribunaux, ainsi qu'à rétablir la confiance dans notre système judiciaire, confiance qui a été érodée par les paroles, les gestes et, dans le cas du financement, l'absence de gestes de la part du gouvernement conservateur.

First, before I get into criticizing the government for interrupting its own legislative agenda with the interruption of the sitting of Parliament, one of the most effective ways to battle auto theft and crime in general is to resource our police forces, our prosecutors, our court systems and to restore confidence, which has been diminished in our judicial system by the actions, the words and, in the case of funding, the inactions of the Conservative government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à commencer par remercier le rapporteur, Mme Pleštinská, de son excellente coopération - à laquelle l’on ne peut rien à reprocher - avec la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, et de ses résultats impressionnants.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to start by thanking the rapporteur, Mrs Pleštinská, for her excellent cooperation – which cannot be faulted – with the Committee on Industry, Research and Energy, and the impressive results.


Les pétitionnaires reprochent au gouvernement de vouloir commencer, à compter du 1 janvier, à prélever des impôts sur toutes les sommes versées aux peuples autochtones au titre de l'éducation.

The petitioners are very critical that the government, as of January 1, will begin to tax any kind of education moneys given to aboriginal people as an income.


- (FI) Monsieur le Président, pour commencer, je constaterai très brièvement qu'il s'agit d'un problème si étendu et si considérable que personne ne peut se permettre de faire des reproches.

– (FI) Mr President, first I would like to state quite briefly that we are now dealing with such a colossal issue that nobody can afford to blame anyone in any event.


Je terminerai là par où j'ai commencé : le sens et le propos de mon intervention étaient d'attirer l'attention sur le fait que les changements de cette envergure ne doivent pas avoir lieu sans un important débat démocratique, sous peine d'aggraver le déficit de citoyenneté et de participation que de nombreux Européens reprochent au modèle de construction européenne.

I shall conclude as I began: the idea and purpose of my speech have been to draw attention to the fact that changes on this scale should not take place without a democratic, ongoing debate, otherwise the deficit in citizenship and participation that many Europeans feel with regard to the model of European construction will continue to grow.


Je ne veux pas non plus à nouveau reprocher à la Commission son manque d’habileté dans les négociations et son manque de promptitude au moment de commencer à faire pression sur le Maroc.

Nor do I want to blame the Commission again for its lack of success in the negotiations or for the delay in beginning to put pressure on Morocco.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avec tout le respect que je dois à Mme Paciotti, je dois commencer par lui reprocher son ambiguïté.

– (ES) Mr President, Commissioner, while I have respect for Mrs Paciotti, I must begin by pointing out the ambiguity of her words.


w