Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à la nausée
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à maintenant tout va bien
Jusqu'à présent
Pour l'instant tout va bien
à ce jour
à l'excès
à maintes reprises
à satiété

Vertaling van "reprises jusqu’à maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous adoptions la même approche avec le cycle de développement de Doha, nous pourrions peut-être obtenir un certain succès là aussi, car c’est la raison pour laquelle il a échoué à de nombreuses reprises jusqu’à maintenant.

If we were to pursue the same approach with the Doha Development Round, then perhaps we might achieve some success there as well, for this is why it has repeatedly failed until now.


Jusqu'à maintenant, le ministre a refusé à sept reprises de confirmer qu'un plan d'urgence en cas de désastre dans les eaux canadiennes existe.

On seven different occasions so far the minister has refused to confirm that Canada has a response plan in place should such a disaster happen in Canadian waters.


Jusqu'à maintenant, rien n'a été fait. À trois reprises, j'ai demandé une entrevue de 10 minutes avec le ministre, mais toujours rien n'a été fait.

Three times I have requested a 10 minute meeting with the minister and so far there has been no action.


Il est notoire que dans le passé et à plusieurs reprises, le Parlement européen a estimé que le fait de le consulter au sujet d'un document ayant des implications financières, comme c'est le cas ici, n'était pas pertinent vu que jusqu'à maintenant, Europol est une institution intergouvernementale financée par chacun des États membres.

It is common knowledge that on several occasions in the past Parliament has stated the view that consulting it on a document with financial implications – as is the case here – is inappropriate, given that Europol is currently an intergovernmental institution financed by each Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, si vous gardez à l’esprit que de nombreux États ont menacé, en rapport avec la reprise de la croissance, de ne plus appliquer les règles en vigueur jusqu’ici, je me demande s’il va en être ainsi maintenant.

If you then also bear in mind that many states have threatened, in connection with further growth, to stop applying the law which applied hitherto, then I wonder if this is how things are going to be now.


- Pour que ce soit tout à fait clair, la déclaration commune de la présidence et du Conseil, qui n’avait jusqu’à présent pas été acceptée et qui l’est maintenant, est reprise à l’annexe de la proposition de résolution.

I would like to make it absolutely clear that the joint statement by the Presidency and the Council, which until now had not been accepted and which is now being accepted, is included in the annex to the motion for a resolution.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je tiens à préciser que, puisque le texte du projet de loi mentionne à maintes reprises les pouvoirs qui seront conférés au ministre des Finances et au sous-ministre des Finances, compte tenu des déclarations que nous avons entendues durant le débat jusqu'à maintenant, M. Peterson est sans doute le secrétaire parlementaire, mais c'est le ministre des Finances qu'on souhaite voir témoigner devant le comité.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to underscore the point that because the text of the bill refers in many parts to powers that will be granted to the Minister of Finance and to the Deputy Minister of Finance, because of the statements that we have heard in debate so far, and notwithstanding that Mr. Peterson may be the sponsoring minister, there is a desire that the Minister of Finance be heard.


- (ES) Monsieur le Président, si jusqu'à présent l'absence de volonté politique du gouvernement Sharon récemment démis et son recours à l'argument sécuritaire comme prétexte ont empêché la reprise du processus de paix, celui-ci pourrait être maintenant entièrement gelé.

– (ES) Mr President, although the lack of political will to date by the Sharon government, which has recently resigned, and its use of the security argument as a pretext have prevented the reopening of the peace process, this process could now peter out entirely.


Nous ne pouvons pas comparer une réforme du système scolaire au fait que, à trois reprises jusqu'à maintenant, le Sénat a accepté des modifications apportées à la Constitution.

We cannot compare touching the education system to the fact that, three times so far, the Senate has accepted changes to the Constitution.


On a fait remarquer à plusieurs reprises aujourd'hui que seulement deux des membres du Conseil de sécurité, qui en compte cinq, ont donné leur appui jusqu'à maintenant.

It has been pointed out a number of times today that only two of the five security council members have given their support at this point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises jusqu’à maintenant ->

Date index: 2023-05-07
w