Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprises afin d’examiner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord

to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je ne veux pas compliquer les choses et, à la lumière des discussions que nous avons eues hier en comité, j'ai déclaré à maintes reprises aujourd'hui que j'ai demandé aux fonctionnaires de mon ministère d'examiner les 40 différentes subventions et contributions afin de déterminer s'ils peuvent extraire les données et les présenter ...[+++]

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, my intention is not to make it difficult, and as I have said on numerous occasions today, given the conversations that we had yesterday at committee, I have gone back to people in my department and asked them to look at the 40 different grants and contributions to see if they can pick the information out, put it together in some kind of reasonable fashion, which then could be provided to members of parliament for their use.


11. invite à interpréter avec prudence les indicateurs de croissance prévoyant une «reprise lente» et préconise d'examiner de plus près la viabilité des améliorations relevées, notamment au niveau des balances commerciales et courantes et des déficits publics, ainsi que des progrès sur le front des réformes structurelles; appelle à évaluer attentivement la qualité des prévisions économiques, les prévisions passées de la Commission ayant bien souvent dû être revues à la baisse; souligne qu'il convient de mettre au point des programmes d'assistance reposa ...[+++]

11. Calls for a prudent interpretation of the ‘slow recovery’ growth indicators and recommends a closer look into the sustainability of the improvements identified, in particular in trade and current account balances and public deficits and the progress of structural reforms; calls for a closer look into the quality of economic forecasts as previous Commission forecasts have more often than not been revised downwards; stresses the need to design assistance programmes under conservative rather than optimistic assumptions and scenarios, in order to avoid self-defeating and pro-cyclical effects;


36. demande à la BCE d'examiner si les exigences de réserves obligatoires peuvent constituer un instrument supplémentaire, parallèlement aux taux d'intérêt, afin de préserver la stabilité financière sans faire obstacle à la reprise;

36. Asks the ECB to explore whether compulsory-reserve requirements could be an additional instrument, alongside the interest rate, to safeguard financial stability without hampering the recovery;


Les membres de la commission du contrôle budgétaire ont dû se réunir à plusieurs reprises afin d’examiner la situation et de parvenir à une solution. Néanmoins, étant donné que, malgré une lecture minutieuse du règlement, nous n’avons pas pu trouver la base juridique la mieux adaptée pour ce faire, et en gardant à l’esprit l’exigence de conformité avec le règlement financier, je propose, conformément à l’annexe V, article 5, paragraphe 1, point a), que nous votions contre la décharge, ce qui ne signifie pas que nous ne la donnerons pas.

It took us several meetings of the Committee on Budgetary Control to examine the situation and work out a solution, but, since we, despite careful reading of the Rules of Procedure, have failed to find the most suitable legal basis for this, and bearing in mind the requirement that we comply with the Financial Regulation, I propose that we, pursuant to Annex V, Article 5(1)(a), vote against the discharge, which does not mean that we will not be giving it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres de la commission du contrôle budgétaire ont dû se réunir à plusieurs reprises afin d’examiner la situation et de parvenir à une solution. Néanmoins, étant donné que, malgré une lecture minutieuse du règlement, nous n’avons pas pu trouver la base juridique la mieux adaptée pour ce faire, et en gardant à l’esprit l’exigence de conformité avec le règlement financier, je propose, conformément à l’annexe V, article 5, paragraphe 1, point a), que nous votions contre la décharge, ce qui ne signifie pas que nous ne la donnerons pas.

It took us several meetings of the Committee on Budgetary Control to examine the situation and work out a solution, but, since we, despite careful reading of the Rules of Procedure, have failed to find the most suitable legal basis for this, and bearing in mind the requirement that we comply with the Financial Regulation, I propose that we, pursuant to Annex V, Article 5(1)(a), vote against the discharge, which does not mean that we will not be giving it.


La Commission a annoncé, dans sa communication du 29 octobre 2008 intitulée «De la crise financière à la reprise: un cadre d’action européen», qu’elle avait créé un groupe d’experts, présidé par M. Jacques de Larosière (le groupe de Larosière), en vue d’étudier l’organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en matière de surveillance de la stabilité financière, le recours à des mécanismes d’alerte précoce et l ...[+++]

The Commission announced in its Communication of 29 October 2008 entitled ‘From financial crisis to recovery: A European framework for action’, that it had set up a group of experts, chaired by Mr Jacques de Larosière (the de Larosière Group), to consider the organisation of European financial institutions to ensure prudential soundness, the orderly functioning of markets and stronger European cooperation on financial stability oversight, early warning mechanisms and crisis management, including the management of cross-border and cros ...[+++]


Ainsi, notamment, la Commission a annoncé, dans sa communication du 29 octobre 2008, intitulée "De la crise financière à la reprise: un cadre d'action européen", qu'elle avait créé un groupe d'experts, présidé par Jacques de Larosière, en vue d'étudier l'organisation des institutions financières européennes afin de garantir la solidité prudentielle, le bon fonctionnement des marchés et une coopération européenne renforcée en matière de surveillance de la stabilité financière, le recours à des mécanismes d'alerte précoce et la gestion ...[+++]

In particular, the Commission announced in its Communication of 29 October 2008 entitled 'From financial crisis to recovery: A European framework for action', that it had set up a group of experts, chaired by Mr Jacques de Larosière, to consider the organisation of European financial institutions to ensure prudential soundness, the orderly functioning of markets and stronger European cooperation on financial stability oversight, an early warning mechanism and crisis management, including the management of cross-border and cross-sectoral risks, an ...[+++]


Les deux parties se sont réunies depuis lors à plusieurs reprises, en compagnie de fonctionnaires de la Commission européenne, afin d'examiner les points pertinents.

Since that time the two sides, accompanied by European Commission officials, have met several times to discuss the relevant issues.


Le Conseil est convenu de revenir sur cette question lors de sa prochaine réunion, afin d'examiner si les conditions sont réunies pour une reprise de la coopération de l'Union européenne avec le Niger.

The Council decided to return to this question at its next meeting and examine whether the conditions were fulfilled for resuming European Union cooperation with Niger.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Beaudoin, appuyé par l'honorable sénateur Lynch-Staunton: Qu'un comité spécial du Sénat soit formé pour examiner, afin d'en faire rapport, la question de l'unité canadienne, plus précisément la question de la reconnaissance du Québec, la formule d'amendement et le pouvoir fédéral de dépenser dans les domaines provinciaux;

That a special committee of the Senate be appointed to examine and report upon the issue of Canadian unity, specifically recognition of Quebec, the amending formula, and the federal spending power in areas of provincial jurisdiction;




D'autres ont cherché : reprises afin d’examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises afin d’examiner ->

Date index: 2021-12-01
w