Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destinataire
PCA
PCO
Plan de contingence
Plan de continuité d'activité
Plan de continuité des activités
Plan de continuité des affaires
Plan de continuité des opérations
Plan de relève
Plan de relève informatique
Plan de secours
Plan de substitution
Preneur
Repreneur
Repreneur
Repreneur agricole
Repreneur d'entreprise
Repreneur d'entreprises
Repreneur non agricole
Repreneur potentiel
Repreneuse
Repreneuse d'entreprise
Repreneuse d'entreprises

Vertaling van "repreneur au plan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
repreneur d'entreprise | repreneuse d'entreprise | repreneur d'entreprises | repreneuse d'entreprises | repreneur | repreneuse

takeover entrepreneur | corporate takeover entrepreneur










destinataire (1) | repreneur (2) | preneur (3)

consignee






plan de secours | plan de substitution | plan de relève informatique | plan de relève | plan de contingence

contingency plan


plan de continuité des activités | PCA | plan de continuité des affaires | PCA | plan de continuité des opérations | PCO | plan de continuité d'activité | PCA

business continuity plan | BCP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures comprenaient une recapitalisation de la SNCM pour un montant de 158 millions d’euros, un apport supplémentaire en capital par la CGMF pour un montant de 8,75 millions d’euros et, enfin, une avance en compte courant pour un montant de 38,5 millions d’euros visant à financer un éventuel plan social mis en place par les repreneurs.

Those measures included a recapitalisation of SNCM for the sum of €158 million, an additional capital investment by the CGMF in the amount of €8.75 million and, finally, an advance on a current account in the amount of €38.5 million aimed at financing a possible social plan put in place by the companies which took over SNCM.


Le protocole d’accord (section III.5) comporte une clause résolutoire de cession de la SNCM qui peut être exercée concomitamment par les repreneurs en cas de survenance de l’un des événements suivants dans la mesure où ces hypothèses auraient pour effet de remettre en cause la crédibilité de leur plan d’affaires et le retour à la viabilité de la société:

The memorandum of understanding (Section III.5) includes a right to sell SNCM which may be exercised concurrently by the purchasers should one of the following events occur inasmuch as they have the effect of calling into question the credibility of their business plan and the viability of the company:


À la suite de ces opérations, la section III du protocole d’accord prévoit que la CGMF cède aux repreneurs privés ses actions représentant 75 % des actions composant le capital social de l’entreprise et le [.] destiné à financer la partie du plan social allant au-delà des obligations conventionnelles et légales.

Section III of the memorandum of understanding provides that CGMF, following those transactions, is to sell to private purchasers its shares representing 75 % of the shares making up the share capital of the undertaking and the [.] intended to finance the part of the planned redundancy scheme over and above any obligations under agreements or statutory obligations.


Cette avance en compte courant, qui sera versée par la SNCM entre les mains d’un séquestre (la banque CIC), est destinée au financement de la fraction de coût dit de «sur générosité» qui viendrait en complément des sommes dues en application des dispositions légales et conventionnelles dans l’éventualité d’un plan de réduction des effectifs mis en œuvre par les repreneurs (68).

That current account advance, which will be paid by SNCM to a trustee (the bank CIC), is intended to finance the part of the ‘generosity’ cost which is in addition to amounts payable under provisions of law and those relating to agreements in the event of a plan to reduce staff implemented by the purchasers (68).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une augmentation de capital de 142,5 M€ souscrite préalablement à la cession de la SNCM par la Compagnie Générale Maritime et Financière (CGMF) – compagnie détenue à 100% par l'État, et la prise en charge par cette dernière de 15,5 M€ au titre des frais de mutuelles des retraités de l'entreprise, une seconde recapitalisation de 35M€ par les nouveaux actionnaires Veolia, Butler Capital Partners et l’État via la CGMF (8,75 M€), des mesures financières sociales complémentaires (38,5 M€) à verser par la CGMF à destination des salariés dans le cadre du plan de réduction des effectifs envisagé par les ...[+++]

an increase in capital of €142.5 million subscribed prior to the partial sell-of by Compagnie Générale Maritime et Financière (CGMF), which is 100%-owned by the French State, and CGMF’s assuming responsibility for €15.5 million in health insurance contributions for SNCM retirees; a second recapitalisation of €35 million by new shareholders Veolia and Butler Capital Partners and the State through CGMF (€8.75 million); supplementary socio-financial packages (€38.5 million) to be paid by CGMF to employees as part of the new buyers’ plan to reduce staff numbers.


Une nouvelle décision de la Commission s’est avérée nécessaire, car le repreneur initial de BBE s’est retiré et le nouveau repreneur, à savoir Austrian Energy [amp] Environment AG, a amendé le plan de restructuration.

A new Commission’s decision was necessary because the initial buyer of BBE withdrew and the restructuring plan was amended by the new acquirer of BBE, i.e. Austrian Energy [amp] Environment AG.


- La BvS nourrissait de sérieux doutes sur le plan financier et surtout sur la solvabilité du candidat repreneur F L. En dépit de demandes réitérées - la dernière par lettre du 19 juillet 1996 - elle n'a obtenu du groupe aucune information détaillée sur sa contribution au financement.

- It had serious doubts concerning the financial plan and, in particular, the solvency of F L. In spite of repeated requests, most recently by letter of 19 July 1996, it had still not received any details from the group concerning its financial contribution.


Le plan d'entreprise de B R ne tient compte ni de l'effet de synergie induit par le regroupement ni du passage de la production à la synthèse pour compte d'autrui ("Toll-processing"), car, en 1996, les repreneurs ne pouvaient pas encore prévoir à quel moment les mesures de restructuration produiraient leurs effets.

However, B Rs business plan does not allow for the synergistic effects resulting from the merger or for the introduction of made-to-order production (toll-processing) because the investor was unable, in 1996, to predict when the restructuring measures would produce their effect.


Le fait que le présent plan corresponde à celui établi par des repreneurs privés, spécialistes reconnus du secteur audiovisuel, qui prévoyaient la viabilité de l'entreprise moyennant le même montant d'aide, conforte de manière significative l'analyse selon laquelle le présent plan est effectivement en mesure de restaurer la viabilité.

The fact that the plan is similar to the one drawn up by the private buyers, which are acknowledged specialists in the audiovisual sector and reckoned that SFP could be returned to viability with the same amount of aid, significantly confirms the analysis that the plan can indeed be successfully implemented.


w