Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage textuel accessoire
Affichage textuel secondaire
Centre de validation pour les ressources textuelles
Compte rendu textuel des débats
Compte rendu textuel des délibérations
Compte rendu textuel des travaux
Donnée textuelle
Gestionnaire de base de données textuelles
Gestionnaire de base textuelle
Objet textuel
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le fauteuil
Reprendre ses sens
Statistique textuelle
Téléphone textuel
VC_WLR
Valeur textuelle

Traduction de «reprendre textuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu textuel des délibérations [ compte rendu textuel des travaux | compte rendu textuel des débats ]

verbatim transcript of proceedings


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair




gestionnaire de base de données textuelles | gestionnaire de base textuelle

textbase manager program | textbase manager




affichage textuel accessoire [ affichage textuel secondaire ]

secondary text display


Centre de validation pour les ressources textuelles | VC_WLR [Abbr.]

Validation Centre for Written Language Resources | VC_WLR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Eric LeGresley, conseiller juridique, Association pour les droits des non-fumeurs: J'aimerais ajouter des commentaires plutôt que reprendre textuellement le mémoire.

Mr. Eric LeGresley, Legal Counsel, Non-Smokers Rights Association: I should like to add to those statements rather than repeat the brief verbatim.


Permettez-moi de reprendre textuellement la réaction de deux ces professeurs:

I should like to quote directly from what two of the teachers said on that occasion:


Pour ce qui est des suggestions que vous faites dans votre déclaration qu'il y a peut-être en cours au Canada un démantèlement massif du système d'inspection et d'application des règlements, j'aimerais reprendre vos paroles textuellement.

In terms of suggestions in your testimony that perhaps there's a massive dismantling of the inspection and enforcement system in Canada, I'd like to quote back the words that you used.


Le message que j’ai reçu du Conseil à 17h11 est assez caractéristique en la matière. Je vais le reprendre textuellement, cela fera bonne impression dans les annales".

It is characteristic of the Council that I received the following message at 5.11 p.m. I will quote it verbatim, as this will look good in the historical records'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'il s'agisse ou non de l'expression utilisée dans la Charte, je souligne que les fonctionnaires ont mentionné à maintes et maintes reprises qu'ils ne voulaient pas reprendre textuellement le libellé de la Charte et qu'ils ne souhaitaient que s'en remettre à l'interprétation que donnent les tribunaux à l'expression «société juste et équitable», qui figure dans le préambule de la Charte.

Whether or not that is the expression that is used in the charter, I point out that the officials have repeatedly, time after time, said that they did not want to derive from the actual text of the charter, they only wanted to derive from the court's interpretation of a just and fair society, which is in the preamble of the charter.


Il faisait référence à la mort tragique de Aaron Webster. Et il a ajouté, permettez-moi de reprendre textuellement l'intervention du secrétaire parlementaire :

He referred to the tragic death of Aaron Webster, and then and I want to quote directly from what the parliamentary secretary said at that time he said this:


Honorables sénateurs, je ne vais pas reprendre textuellement les principaux arguments qui figurent dans le jugement, mais les juges font valoir encore et encore le même point, à savoir que le Sénat est un copartenaire égal au sein du Parlement.

Honourable senators, I will not repeat the main arguments in the case, but the honourable justices make the same point over and over again — namely, that the Senate is a coequal partner in Parliament.


Il n'est pas nécessaire d'en reprendre la lecture textuelle, comme l'a déjà fait la présidence.

There is no need to read out its actual text, since the Presidency has already done so.


Il n'est pas nécessaire d'en reprendre la lecture textuelle, comme l'a déjà fait la présidence.

There is no need to read out its actual text, since the Presidency has already done so.


w