Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Rentrer
Reprendre
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le fauteuil
Reprendre le travail
Reprendre possession
Reprendre ses sens
Reprendre un emploi
Reprendre un objet
Reprendre une course
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement
Reprise
Retourner au travail

Vertaling van "reprendre puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre un emploi [ reprendre le travail | retourner au travail ]

re-enter employment [ reenter employment | return to employment | resume work | return to work ]


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]








reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control


reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère qu'aujourd'hui les conservateurs sauront se reprendre, puisqu'ils auront l'occasion, je l'espère, de participer au débat en cours.

I hope that the Conservatives will correct that today, since I expect they will be able to participate in this debate.


En fait, dans ses déclarations rapportées par la presse, M. Albertini s'était borné à émettre des commentaires sur des faits relevant du domaine public et revêtant une dimension politique européenne, puisque directement reliés à l'offre faite par Unipol de reprendre la Banca Nazionale del Lavoro (BNL) et que la Commission effectuait les contrôles concernant la légalité de cette offre de reprise exigés par la législation communautaire.

As a matter of fact, in his statements reported by the press, Mr Albertini merely commented on facts in the public domain which had a European political dimension as they were directly linked to Unipol’s bid to take over the Banca Nazionale del Lavoro (BNL) and the European Commission was carrying out the checks required under Community law with regard to the legality of that takeover bid.


Précisément, cet aspect a soit été passé sous silence soit été suffisamment pris en considération par M. le président en exercice du Conseil et je crois qu'il conviendrait de le reprendre puisque, si nous ne nous basons ni sur le droit international ni sur la légalité internationale, je pense que nous commettrons une erreur. Justement, ce point est actuellement l'un des aspects primordiaux pour insuffler du bon sens, de la rationalité et un concept de solidarité à la situation du Proche-Orient.

In fact, this aspect has either been ignored or not taken sufficiently into account by the President-in-Office of the Council and I believe that it should be taken up, since I believe it would be a mistake for us not to base our actions on international law and legality. This is precisely one of the most necessary aspects at the current time in order to introduce sanity, rationality and a notion of solidarity into the situation in the Middle East.


Comme cet article se réfère aux objectifs de la PAC, il est dommage que la Convention n'ait pas pu se pencher sur leur actualisation, puisque l'article III-123 ne fait que reprendre intégralement le libellé du Traité CE.

As this article relates to the objectives of the CAP, it is to be regretted that the Convention was not able to address the updating of these objectives, since Article III-123 simply reproduces in full the wording used in the EC Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, sur les violences, la prostitution, l'emprise des mafias, s’il y a une initiative européenne que Mme Diamantopoulou souhaite reprendre, puisque nous avons déjà fait des choses au niveau communautaire sur la lutte contre les violences, je serai là pour vous appuyer.

Finally, violence, prostitution, the grip of the Mafia. If Mrs Diamantopoulou wants to take a European initiative, because we have done things before at Community level to combat violence, I shall be there to support her.


Enfin, puisque le principe de subsidiarité est destiné à avoir un rôle de plus en plus important dans la répartition des compétences entre l’Union et les Etats membres, cette commission estime qu’à tout moment de la procédure d’examen d’une pétition, présentée au niveau européen, elle peut saisir les organes homologues au niveau national ou local qui sont les plus compétents, en raison même de leur proximité des citoyens, et les charger de traiter l’affaire en temps utile, quitte à la reprendre en main, si le citoyen le demande pour des raisons fondées.

Finally, since the principle of subsidiarity will become increasingly important regarding demarcation between the Union and the Member States the committee considers it appropriate to refer a petition tabled at European level to the national or local authorities most competent to deal with it, given their proximity to the individual citizens concerned, returning to it subsequently if a justified request is made by the petitioner.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je serais très étonné que l'industrie ait été informée aujourd'hui que les négociations allaient reprendre cette semaine puisqu'elles ne vont pas reprendre cette semaine.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I would be very surprised if the industry had been informed today that the negotiations were to resume this week, because they will not be resuming this week.


J'aurai l'occasion de me reprendre puisque, dorénavant, je vais siéger au Comité de la santé.

I will have the opportunity to come back on the matter since I will now sit on the health committee.


Au Japon, la croissance, qui s'est ralentie jusqu'à 2,4% en 1986, pourrait reprendre en 1987 et 1988 puisque l'évolution de la demande interne est dynamique.

In Japan, economic growth, which had slowed down to 2,4% in 1986, should accelerate again in 1987 and 1988 as internal demand is again buoyant.


Le nombre d'autorisations accordées dans le cadre du contingent représente un nombre d'autorisations effectivement disponibles à tout moment puisque le transporteur peut, dès qu'il a terminé un transport, reprendre l'autorisation pour en effectuer un autre.

The quota number represents the number of licences available for use at any one time; after one journey has been completed, the licence becomes available for the operator to undertake another journey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre puisque ->

Date index: 2021-05-26
w