Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le fauteuil
Reprendre le travail
Reprendre ses sens
Reprendre un emploi
Retourner au travail
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de parole
Synthétiseur vocal
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Traduction de «reprendre les paroles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


reprendre un emploi [ reprendre le travail | retourner au travail ]

re-enter employment [ reenter employment | return to employment | resume work | return to work ]


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 (1) Le président ou tout membre peut rappeler à l’ordre le membre qui a la parole, le débat sera alors suspendu et le membre visé ne doit reprendre la parole tant que la question d’ordre n’a pas été décidée.

16 (1) The presiding officer or any member may call a member to order while speaking and the debate shall then be suspended and the member shall not speak until the point of order is determined.


16 (1) Le président ou tout membre peut rappeler à l’ordre le membre qui a la parole, le débat sera alors suspendu et le membre visé ne doit reprendre la parole tant que la question d’ordre n’a pas été décidée.

16 (1) The presiding officer or any member may call a member to order while speaking and the debate shall then be suspended and the member shall not speak until the point of order is determined.


Je n’ai pas utilisé tout mon temps de parole mais si nécessaire, je serai ravi de reprendre la parole en fin de débat pour répondre aux questions.

I have not used all my time, but, if I need to, I am happy to come back at the end and answer questions or queries.


Étant donné que je représente également notre coordinateur, M. John Bowis, qui est absent, je voudrais aussi intervenir au nom du groupe PPE-DE tant que j’ai la parole, plutôt que de reprendre la parole après Mme la commissaire.

I am also here in the absence of Mr John Bowis, our coordinator, and would like to include my contribution on behalf of the PPE-DE Group while I am on my feet, rather than speaking again after the Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


- (DA) Il me faut malheureusement reprendre la parole, Monsieur le Président, car je suis assez surpris d’apprendre l’existence d’un rapport rédigé par M. Van Buitenen et dont je n’ai pas eu connaissance.

– (DA) Mr President, I am sorry to take the floor again, but I am a little surprised that there is a report from Mr Van Buitenen of which I have been unaware.


- (DE) Monsieur le Président, si je veux reprendre la parole, ce n'est pas pour livrer quelques propos bien sentis en guise de conclusion mais bien pour aborder quelques points qui s'adressaient directement à la Commission et qui appellent soit une évocation, soit une réponse.

– (DE) Mr President, I take the floor again not for a fine conclusion, but because I would like to give consideration to a few points addressed directly to the Commission, which I had not previously mentioned, or to which I would like to respond.


Elle sait aussi, pour reprendre les paroles du grand poète irlandais Yeats, qu'"un sacriice trop long peut transformer un coeur en pierre".

Nor does it ignore the fact that, in the words of the great irish poet, Yeats : "Too long a sacrifice/Can make a stone of the heart".


Ils savaient que, pour reprendre les paroles de Václav Havel, «l’Europe est la patrie de nos patries».

They knew that, in Vaclav Havel's words, 'Europe is the homeland of our homelands'.


En signant le Traité de Maastricht, "les hommes d'Occident n'ont, cette fois, pas manqué d'audace et n'ont pas agi trop tard", pour reprendre les paroles prononcées à Rome par ce grand Européen que fut Paul-Henri Spaak.

In signing the Maastricht Treaty, the people of the West have not wanted courage and have not acted too late, to paraphrase that great European, Paul-Henri Spaak.


w