Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Espace mot
Espace mots
Espace normale
Espace-mot
Espace-mots
Intermot
Intermots
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Recherche par mots-clés
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le fauteuil
Reprendre ses sens

Traduction de «reprendre les mots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


espace-mot | espace mot | espace mots | espace normale | intermot | intermots | espace-mots

wordspace | word space | interword space


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces nouveaux développements, parmi tant d'autres en cours ou à venir, montrent bien, pour reprendre les mots d'Angela Merkel, que l'avenir de l'Union est plus important que le Brexit.

These new developments, among so many others ongoing or still to come, clearly show, to echo the words of Angela Merkel, that the future of the Union is more important than Brexit'.


Pour reprendre les mots d'Abraham Lincoln à l’époque d’une autre épreuve historique, nous sommes amenés à vérifier aujourd’hui «si cette Union, ou toute autre Union, ainsi conçue et vouée au même idéal, peut résister au temps».Nous répondons par nos actes, confiants dans le fait que nous réussirons.

If I can borrow the words of Abraham Lincoln at the time of another continental test, what is being assessed today is "whether that Union, or any Union so conceived and so dedicated, can long endure".


Pour reprendre les mots prononcés hier par le chef de cette mission, les élections tunisiennes ont constitué «une première étape encourageante vers la démocratie». Elles ont été globalement bien menées, marquées par un consensus politique fort dans un contexte de très grande liberté d’expression et organisées dans la transparence.

We underline the words of Chief Observer Michael Gahler who said that the elections in Tunisia were an ‘encouraging first step to democracy’, and that they were generally well-conducted, underpinned by a strong political consensus, accompanied by extensive freedom of expression and organized in a transparent manner.


Il y a des leçons à tirer dans notre dialogue avec les États-Unis en particulier, en matière de gouvernance, en matière de solidarité, en matière de transparence, de régulation de l’économie mondiale, et pour nous, Européens, il y a des leçons à tirer pour la sauvegarde – j’emploie ce mot à dessein –, la consolidation du marché intérieur, dans la «réconciliation du marché et du social», pour reprendre un mot que je fais mien de Mario Monti, à qui le président Barroso a d’ailleurs confié utilement une mission sur ce sujet.

There are lessons to be learnt in our dialogue with the United States, in particular, regarding governance, regarding solidarity, regarding transparency and regulation of the global economy, and for we Europeans there are lessons to be learnt as regards the safeguarding – I use that word deliberately – the consolidation of the internal market, in the ‘reconciliation of the market and society’, to repeat a word that I have adopted as my own, used by Mario Monti, to whom President Barroso has moreover usefully entrusted a task on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, le nouvel accord-cadre soumis à l'approbation du Parlement européen, consolide les acquis du texte de 2000 et y ajoute un certain nombre d'avancées, que nous venons d'énumérer, qui s'inscrivent dans le renforcement de la relation politique entre les deux institutions et, pour reprendre les mots du Président Barroso, expriment la "complicité positive" qui les unit.

To sum up, the new Framework Agreement submitted to Parliament for approval consolidates the achievements of the 2000 text and adds a number of provisions, listed above, which represent steps forward, which are consistent with the process of strengthening political relations between the two institutions and which, to echo President Barroso’s words, give expression to the ‘positive complicity’ which unites them.


Pour reprendre les mots du Pape Jean Paul II, l'Europe est "le premier et principal domaine pour servir de bien commun de tous .de manière à assurer le plus de justice et d'harmonie possible ..".

To quote Pope John Paul II, Europe is the "first and principal area where we can serve the common good of everyone.., in such a way as to ensure the greatest possible justice and harmony".


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil et de la Commission, chers collègues, permettez-moi de reprendre quelques mots prononcés ce matin.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to pick up on what was said this morning.


J'espère que nous pourrons reprendre ces mots à notre compte.

I hope we are able to take these words to heart.


Mais ne nous y trompons pas: cette tension entre l'Union et ceux qu'elle unit continuera d'exister, et nous devons la considérer comme un signe de vitalité et, pour reprendre le mot utilisé par Ortega dans une autre circonstance, nous devons «vivre avec».

But let us not delude ourselves: there will always be this tension between the Union and those it unites, and we will have to look at it as a sign of vitality and, as Ortega said in another connection, "put up with it".


Pour reprendre les mots du Commissaire Byrne: "Les consommateurs européens espèrent que les aliments qu'ils mangent sont sûrs et de haute qualité.

Commissioner Byrne said: "European consumers expect the food they eat to be safe and of high quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre les mots ->

Date index: 2022-04-09
w