Je vais sans doute reprendre certains des aspects que d'autres ont évoqués, mais j'ai du mal à comprendre—et peut-être qu'avec quelques explications, nous pourrons tous comprendre cela un peu mieux—comment il se fait qu'autant de pays puissent se réunir et préparer une déclaration qui contient autant d'affirmations dans lesquelles ces pays réaffirment leur appui, reconnaissent les progrès réalisés et finalement donner l'impression que des progrès réels ont été faits grâce aux efforts que déploient le Canada depuis 25 ans et la communauté internationale depuis 50 ans.
I suppose I'll be echoing some concerns of others, but I find it difficult to understand—perhaps with a little more explanation we can all understand a little better—how so many countries can gather together for the Cartagena declaration and come up with a declaration loaded with statements reaffirming support, recognizing the advances, and going on and on giving the impression that there have been real advances made from 25 years of Canada's contribution and 50 years of international contribution into circumstances of the situation.