Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprendrai » (Français → Anglais) :

Sur la base des circonstances décrites plus amplement aux considérants 63 et 71 qui concernent respectivement les prix à l'exportation vers des pays tiers et la capacité excédentaire, il est probable que les producteurs américains reprendraient leurs exportations vers l'Union en cas d'expiration des mesures en vigueur, puisque cela leur permettrait de réduire leur coût unitaire de production, comme expliqué plus en détail au considérant 72.

On the basis of the circumstances described in more detail in recitals (63) and (71) concerning respectively the export prices to third countries and the spare capacity, it is likely that the US producers would resume exports to the Union if the measures in force were allowed to lapse, as this would allow them reducing the unit costs of production, as explained in more detail in recital (72) below.


L'article 18, paragraphe 1, du règlement de base exige de démontrer la probabilité d'une réapparition des subventions, ce qui implique nécessairement que les importations faisant l'objet de subventions reprendraient dans l'Union européenne en l'absence des mesures.

Article 18(1) of the basic Regulation requires demonstrating the likelihood of recurrence of subsidisation, which necessarily implies that subsidised imports into the EU would resume absent the measures.


À la suite des élections générales du 27 avril 2013, le gouvernement a décidé de suspendre les négociations d'adhésion à l'UE et a indiqué que celles-ci ne reprendraient pas avant d'avoir été approuvées par référendum.

Following the 27 April 2013 general elections, the government decided to put the EU accession negotiations on hold and has indicated that the negotiations will not be continued unless approved through a referendum.


Les autorités américaines nous ont répondu qu'elles étaient occupées à vérifier l’exactitude des informations publiées hier et qu'elles reprendraient contact avec nous dès que possible.

The US authorities have told us they are checking on the accuracy of the information released yesterday and will come back to us as soon as possible.


Après avoir été informé des conclusions de l'enquête, un producteur indien a fait valoir que les exportations indiennes étaient bien réparties dans le monde, entre divers marchés offrant un potentiel de croissance, et que les exportations vers l'Union ne reprendraient donc pas en quantités substantielles en l'absence de mesures.

Following the disclosure of the findings of the review, an Indian producer pointed out that Indian exports are well diversified around the world, among markets with growth potential, thus exports to the Union would not resume in substantial quantities in the absence of measures.


À la lumière de ce qui précède, c’est-à-dire les marges de dumping élevées ainsi que l’importance des capacités de production et d’exportation disponibles dans les deux pays, il peut être conclu que leurs importations à des prix de dumping vers l’Union européenne reprendraient si les mesures venaient à expirer.

In the light of the above, i.e. the high dumping margins, the huge spare capacity available in these countries together with their high export capacities, it may be concluded that dumped imports from these two countries to the EU would resume if the measures were allowed to lapse.


Pour les catégories de produits qui ne relèvent d'aucun des règlements ou régimes précités, mais uniquement du label écologique européen, le processus de fixation des critères communs pour les marchés publics écologiques consisterait également à déterminer des critères «essentiels» et des critères «complets», les premiers étant fondés sur ceux du label écologique qui concernent les principales incidences environnementales et sont les plus faciles à respecter, tandis que les seconds reprendraient les autres critères du label écologique qui peuvent être considérés comme pertinents dans le cas du produit en cause.

For product groups which are not covered by any of the above mentioned Regulations or schemes, but only by the European Ecolabel, the process for setting common GPP criteria would –similarly- seek to identify "core" and "comprehensive" GPP criteria, with the "core" criteria being based on the ecolabel criteria which address the main environmental impacts and are easiest to comply with, whereas the "comprehensive" criteria would address additional ecolabel criteria that can be considered relevant for defining a given product.


Il a rappelé les conclusions du Conseil européen du 5 novembre selon lesquelles les négociations relatives à un accord de commerce et de coopération reprendraient dès que la suspension aura été établie".

It recalled the conclusions of the European Council on 5 November that negotiations on a Trade and Co-operation Agreement would resume as soon as suspension was verified".


Pour conclure, Mesdames et Messieurs les parlementaire européens, je reprendrai une formule employée par le Chancelier H. Schmidt il y a quelques semaines : "L'Europe, disait-il, va devenir une communauté chargée de gérer les urgences de notre époque".

To conclude, ladies and gentlemen of the European Parliament, let me take up a line used by Chancellor H Schmidt several weeks ago: "Europe", he said, "will become a community tasked with managing the emergencies of this era".


En ce qui concerne la dette, je reprendrai les principaux points developpes par Mme Schoo, a savoir l'approche cas par cas et une plus grande flexibilite adaptee aux politiques d'ajustement structurel a moyen terme suivies par les pays concernes.

As regards debt, I echo Mrs Schoo's main points, a case-by-case approach, flexibly implemented, adapted to each country's medium-term structural adjustment policy.




D'autres ont cherché : reprendrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendrai ->

Date index: 2021-03-06
w