On reprend donc, grosso modo, les articles du Règlement qui étaient en vigueur à cette période-là et dont j'ai discuté hier dans le dossier du sénateur Brazeau, particulièrement la sous-section de l'article 4.03, où on fixe clairement deux conditions pour avoir droit au remboursement.
By and large, the quoted rules are those that were in effect at the time, the same ones I spoke of yesterday in the case of Senator Brazeau, namely section 4.03 that clearly states two conditions under which a senator is entitled to be reimbursed.