Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la parole à
Acte final de Marrakech
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Passer la parole à
Porte-parole
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Traduction de «reprenant des paroles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay

Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations | Marrakesh Final Act


engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue

undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous affirmez, monsieur Gifford, reprenant les paroles d'autres fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, que nous n'avions pas le choix.

We are led to believe, Mr. Gifford, by yourself and other officials in Foreign Affairs, that we had no choice.


En reprenant les paroles de Laurier, le premier et le plus grand premier ministre canadien-français, je souhaite de nouveau transmettre de précieux conseils à mes enfants et aux personnes de leur génération :

Through the words of Laurier, Canada's first and greatest French Canadian Prime Minister, I wish to again offer my advice to my children and their generation:


Honorables sénateurs, je termine en reprenant les paroles que l'honorable Margaret McCain a prononcées devant le comité : « Le meilleur investissement que le Canada puisse effectuer pour la justice sociale et le développement optimal des enfants est de les amener à prendre un bon départ en mettant sur pied un système de développement du jeune enfant de qualité, fondé sur l'expérience clinique».

In closing, honourable senators, as the Honourable Margaret McCain said before the committee, " The best single investment Canada can make for social justice and the optimal development of our children is to get them off to a good early start by building a high-quality evidence-based early childhood development system" .


Par contre, je voudrais quand même dire, notamment à M. Tannock que, en reprenant les paroles de M la commissaire, aucun conflit armé ne résout jamais aucun problème.

On the other hand, I should like to say, particularly to Mr Tannock, that, to repeat the words of Mrs Ferrero-Waldner: armed conflict never solved any problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer mon intervention en reprenant les paroles de M. Schulz.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by taking up what Mr Schulz said.


L`honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, j'ai pris la parole au Sénat il y a tout juste une semaine au sujet du projet de loi C-33 et j'ai dit, en reprenant les paroles du sénateur Moore, que c'était une mauvaise mesure.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, I was on my feet in this chamber just one week ago speaking to Bill C-33 and using the words of the Honourable Senator Moore, " that bill was bad law" .


Nous sommes parvenus à un point que je voudrais décrire en reprenant les paroles d'un des plus grands Européens de notre époque, qui a d'ailleurs joué un rôle important dans la réussite du processus d'élargissement.

We have now reached a point that I would like to describe with the words of one of the greatest Europeans of our time, one who is, by the way, also important for the success of this enlargement process.


Je tiens à terminer en reprenant des paroles prononcées devant cette Assemblée au mois de janvier 1996, juste après la précédente présidence espagnole de l’Union européenne.

I want to end by repeating some words that were said in this plenary in January 1996, during the previous Spanish Presidency of the European Union.


Je conclurai en reprenant les paroles de Mme la commissaire Diamantopoulou : nous nous battons pour nos droits, pas pour des privilèges.

I would like to finish with the words of Commissioner Diamantopoulou: we are fighting for our rights and not for privileges.


Reprenant les paroles des membres du conseil, je signale que les collections qu'on y trouve, qui représentent un échantillon du patrimoine militaire du Canada, constituent une partie de l'histoire de tous les Canadiens.

In the words of the board members, Canada's military heritage collections are part of the history of all Canadians.


w