Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décor floral repoussé
Décor repoussé
Majorité de vote
Motif floral repoussé
Motif repoussé
Objet
Objet de la votation
Objet soumis au vote
Objet soumis à la votation
Projet soumis au vote
Recours en matière de droit de vote
Recours pour violation du droit de vote
Recours touchant le droit de vote
Repousser un ballon
Repousser une balle
Résultat du vote
Souhaite repousser ses règles
Texte soumis au vote
Texte soumis à la votation
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur

Traduction de «repousser le vote » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


repousser une balle [ repousser un ballon ]

make a save


décor floral repoussé [ motif floral repoussé ]

floral embossed ornamentation


décor repoussé [ motif repoussé ]

embossed ornamentation


vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail






texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet

proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal


recours touchant le droit de vote | recours en matière de droit de vote | recours pour violation du droit de vote

appeal on a matter related to voting rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un excellent processus en soi, parce que les whips collaborent quand il est question de repousser un vote; on se dit: si cela ne vous dérange pas, ou si je vous rends la pareille ou encore si cela ne pose pas problème, repoussons le vote jusqu'à mardi et que diriez-vous si nous faisions tout cela la même journée?

That is a very good process in itself, because we have worked together as whips to defer the vote and to say if you don't mind, if it's the same to you or if it's not a problem, let's defer it again until Tuesday, let's get them all on one day, what do you think?


Finalement, nous avons tenté de repousser le vote final, parce que nous avions encore espoir de convaincre ce gouvernement borné d'améliorer ce projet de loi monstre.

Finally, we tried to delay the final vote because we still had hope that we could convince this short-sighted government to improve this monster bill.


Le fait que le gouvernement ait repoussé le vote sur cette question à la semaine suivante est très révélateur.

It is very significant that the government had pushed that vote to the following week.


Nous demandons de repousser ce vote d’une session, donc de le faire le mois prochain à Strasbourg, pour que nous puissions prendre contact avec les autres groupes et voir si on ne pourrait pas commencer timidement une réforme du calendrier.

We call for this vote to be postponed by one part-session and for it to therefore be held next month in Strasbourg, so that we can make contact with the other groups and see whether we cannot start taking some tentative steps towards reforming the calendar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne seriez-vous pas d’accord pour que nous repoussions le vote à 17 heures ou 17 h 30, par exemple, au lieu de 16 heures ou 16 h 30, pour que nous ayons une heure de plus et que nous changions enfin cet article du règlement?

Are you personally in favour of holding the vote not at 16.00 or 16.30, but instead at 17.00 or 17.30, for example, so that we could have an extra hour and finally change this rule of procedure?


- (EN) Monsieur le Président, au sujet d’une motion de procédure concernant la demande que j’ai présentée au nom de mon groupe, le groupe ECR, visant à repousser le vote demandé par M. Schulz à 15 heures, afin que nous ayons le temps de comprendre les tenants et aboutissants de cette affaire.

– Mr President, on a point of order, regarding my request on behalf of my group, the ECR Group, to postpone the vote that Mr Schulz called for to 15.00 to give us enough time to understand what this was all about.


- (EN) Monsieur le Président, au sujet d’une motion de procédure concernant la demande que j’ai présentée au nom de mon groupe, le groupe ECR, visant à repousser le vote demandé par M. Schulz à 15 heures, afin que nous ayons le temps de comprendre les tenants et aboutissants de cette affaire.

– Mr President, on a point of order, regarding my request on behalf of my group, the ECR Group, to postpone the vote that Mr Schulz called for to 15.00 to give us enough time to understand what this was all about.


Je suggère dès lors de repousser le vote au 29 novembre, lors de la prochaine période de session à Bruxelles.

I therefore suggest that we postpone the vote until 29 November, at the next plenary, in Brussels.


Premièrement, si le leader de l'opposition savait depuis des mois, comme il le dit, qu'il aurait un certain nombre de choses à faire après le 23 juin, pourquoi a-t-il repoussé le vote sur le projet de loi de manière à retarder l'ajournement de la Chambre?

First of all, if the opposition House leader knew for months, as he said, that there were a number of things for him to do after June 23, then why did he delay the legislation which would cause a delay in the adjournment of the House?


Nous ne pouvons, en tant que comité, demander au gouvernement de repousser le vote; je ne pense pas que ce soit faisable.

We cannot as a committee go along and request the government to postpone the vote; I don't think it's feasible.


w