Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Affirmant
Affirmante
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
J'ignore sur quoi repose cette affirmation.
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Reposer la barre
Système de formation dual
Système de formation professionnelle duale
Système dual
Système dual de formation
Système dual de formation professionnelle
Système trial
Système à deux composantes

Vertaling van "reposent les affirmations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight




coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


affirmant | auteur, auteure d'une affirmation solennelle

affirmant








système de formation professionnelle duale | système dual | système dual de formation | système de formation professionnelle reposant sur deux piliers | système dual de formation professionnelle | système de formation dual | système à deux composantes | système trial

dual system of vocational education and training | VET programme with three learning locations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette affirmation repose toutefois sur l'hypothèse que les États membres (actuels et futurs) coopèrent étroitement et évitent les actions susceptibles de mener à la fragmentation du marché intérieur.

However, this is predicated on the assumption that (current and future) Member States work closely together and avoid action that could lead to fragmentation of the Internal Market.


Dans sa réponse, le gouvernement coréen poursuit en affirmant que les législations et les systèmes d’un pays, et en particulier le droit du travail, devraient tenir compte de ses caractéristiques sociales et économiques qui sont spécifiques et reposer sur des accords tripartites, et il fait valoir qu’il n’est donc pas facile d’améliorer ces législations et ces systèmes dans un laps de temps court.

The government’s response continues: ‘As a country’s laws and systems, particularly labour laws, should reflect its socially and economically unique characteristics and be based on tripartite agreements, it is not easy to improve domestic laws and systems within a short period of time’.


J'ignore sur quoi repose cette affirmation.

I don't know where that comes from.


J'aimerais savoir sur quoi reposent les affirmations qu'elle a faites dans cette enceinte, selon lesquelles la Cour fédérale du Canada a compétence en ce qui concerne ces articles ou tout article de la Loi sur le Parlement du Canada.

I would like to know her authority for her claim in this place that the Federal Court of Canada has jurisdiction over these sections or any section of the Parliament of Canada Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, encore une fois, je veux savoir sur quoi reposent les affirmations de la sénatrice pour ce qui est de l'article 79.3 de la Loi sur le Parlement du Canada, en l'occurrence celui qui porte sur les pouvoirs du directeur parlementaire du budget.

However, I want to know, again, the authority for the senator's statements in respect of section 79.3 of the Parliament of Canada Act, which is the section of the Parliament of Canada Act in respect of the Parliamentary Budget Officer's powers.


Le Tribunal constate, en premier lieu, que l’affirmation du requérant selon laquelle l’avis de vacance prévoyait une nomination au grade AD 5 uniquement pour les candidats provenant des services diplomatiques des États membres repose sur une lecture erronée du libellé de l’avis de vacance.

The Tribunal notes, first, that the applicant’s assertion that the vacancy notice provided for appointment to grade AD 5 only in the case of candidates from the diplomatic services of the Member States is based on a misreading of the wording of the vacancy notice.


En second lieu, Lundbeck affirme que l’article 6, paragraphe 3, point d), de la Convention européenne des droits de l’homme a été enfreint parce que l’exposé des faits repose sur des informations provenant en particulier d’une tierce partie qui n’a pas pris part à la procédure, sans que Lundbeck ait eu la possibilité de la soumettre à un contre-interrogatoire et d’examiner la véracité de ses affirmations.

Second, Lundbeck purported that Article 6(3)(d) of the European Convention of Human Rights has been infringed because the LF relies on information from one third party in particular, which has not been part of the proceedings, without giving Lundbeck the opportunity to cross-examine this third party and the veracity of its statements.


Toutefois, même si je reconnais nos intérêts sur le plan de la sécurité, je mets en doute les hypothèses sur lesquelles reposent les affirmations répétées du premier ministre selon lesquelles le Canada doit exploiter le Nord sinon il le perdra.

However, while recognizing our security interests, I would question the assumptions behind the Prime Minister's repeated assertions that when it comes to the north Canada has to use it or lose it.


D'abord, sur quelle base théologique repose votre affirmation selon laquelle le mariage n'est pas exclusivement hétérosexuel et peut aussi englober des couples homosexuels?

First, what is your church's theological basis for saying that marriage is not exclusively heterosexual but can also be between two same-sex couples?


Le programme de La Haye affirme le principe selon lequel « la confiance mutuelle doit reposer sur la certitude que tous les citoyens européens ont accès à un système judiciaire satisfaisant aux exigences de qualité les plus élevées », et demande la mise en place « d’un système d’évaluation objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l’UE qui, dans le même temps, respecte pleinement l’indépendance du pouvoir judiciaire ».

The Hague Programme states as a matter of principle that “mutual confidence [must] be based on the certainty that all European citizens have access to a judicial system meeting high standards of quality” and calls for “a system providing for objective and impartial evaluation of the implementation of EU policies in the field of justice, while fully respecting the independence of the judiciary” to be established.


w