Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reposent eux aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils reposent eux aussi sur des principes semblables.

These again are based on similar principles.


Le cadre et les systèmes comptables de la Commission européenne et des autres institutions et organes de l’UE reposent eux aussi sur le principe des droits constatés et s’inspirent des IPSAS.

The accounting framework and accounting systems of the European Commission and the other EU institutions and bodies are accruals based and inspired by IPSAS.


Le cadre et les systèmes comptables de la Commission européenne et des autres institutions et organes de l’UE reposent eux aussi sur le principe des droits constatés et s’inspirent des IPSAS.

The accounting framework and accounting systems of the European Commission and the other EU institutions and bodies are accruals based and inspired by IPSAS.


Les initiatives devraient aussi reposer sur une conscience claire de l'incidence de ces actions sur les personnes et les communautés, en ce compris les migrants eux-mêmes, les communautés d'accueil et les personnes «laissées au pays».

Initiatives should be based on an awareness of the impact of these actions at individual and community level, including on migrants themselves, host communities and those left behind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les initiatives devraient aussi reposer sur une conscience claire de l'incidence de ces actions sur les personnes et les communautés, en ce compris les migrants eux-mêmes, les communautés d'accueil et les personnes «laissées au pays».

Initiatives should be based on an awareness of the impact of these actions at individual and community level, including on migrants themselves, host communities and those left behind.


Je pense qu’à long terme, toutes les substances devront être enregistrées mais qu’il faut établir des priorités à court et moyen termes ; ces dernières ne doivent toutefois pas reposer exclusivement sur les volumes de production : les volumes moindres doivent eux aussi faire l’objet d’une attention soutenue et les caractéristiques intrinsèques d’une substance doivent en fait servir de point de départ.

I am of the opinion that, in the long term, all substances will need to be registered, but that in the medium- and short-term, priorities will need to be set; the latter, however, not simply on the basis of production volumes. Smaller volumes too must also be granted sufficient attention, and the starting point should really be the intrinsic characteristics of a substance.


La réalisation d’un tel objectif repose sur les principes prévus au paragraphe 2(2) de la LERDS, qui eux aussi ont été modifiés pour donner aux policiers la possibilité d’utiliser des mesures de prévention efficaces pour enquêter sur les crimes de nature sexuelle.

Achievement of that objective is based on the principles set out in subsection 2(2) of the SOIRA, which have also been amended so that police can use effective preventive measures to investigate crimes of a sexual nature.


Les hommes se retirent dans leurs chaumières afin de se reposer et de reprendre, eux aussi, leurs force pour le prochaine saison de travail.

People, too, withdraw into their homes in order to rest and gather their strength again for the next season of work.


La réalisation de cet objectif repose sur les principes prévus dans la LERDS, qui eux aussi ont été modifiés de manière à ce que les policiers puissent utiliser des mesures de prévention efficaces pour enquêter sur les crimes de nature sexuelle et pour les prévenir.

Achievement of this objective is based on the principles set forth in the SOIRA, which also have been amended so that the police can use effective preventive measures to investigate and prevent crimes of a sexual nature.


Mais voici maintenant que les hommes commencent, eux aussi à s'exprimer, et ce que vous dites, par exemple, repose également sur la réalité.

But also, fathers are now beginning to come forward to find their voice. What you're saying is also not based on a fiction.




D'autres ont cherché : reposent eux aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reposent eux aussi ->

Date index: 2023-09-29
w