Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Ou bien
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Structure reposant sur le fond
Support de repose-pied
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «reposent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight






aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


programme de développement reposant sur une large participation [ programme de développement reposant sur une large assise ]

broadly based development programme


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]




structure reposant sur le fond

bottom-sitting structure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une question de principe qui doit reposer sur la Constitution et qui, pour moi, repose aussi sur la Charte.

This is a question of principle that must have a foundation in the Constitution and it has, to me, a foundation in the Charter.


Notre programme de sécurité routière découle de la Loi sur la sécurité automobile et repose sur des règles et des normes d'application obligatoires axées sur le rendement. Il repose aussi sur un programme d'autohomologation de l'industrie qui atteste que les normes sont respectées.

Our road safety program that emanates from the Motor Vehicle Safety Act is actually based on mandatory performance-based regulations and safety standards and an industry self-certification program to attest that those standards are being met.


89. souligne que la qualité de la santé mentale et physique n'est pas simplement une question d'éducation, de formation et de nouvelles technologies de l'information, mais repose aussi sur l'accès à l'eau, à l'alimentation et aux médicaments, aussi l'Union européenne devrait-elle porter davantage attention à regrouper le matériel pédagogique gratuit, les repas, bus de ramassage scolaire et examens gratuits dans des projets d'aide globaux; estime qu'il est impératif d'appeler à l'instauration d'un lien réciproque clair entre les projets scolaires financés par l'Union et les projets alimentaires e ...[+++]

89. Notes that the quality of mental and physical health is not just a question of education, training and new information technologies, but also of access to water, food and medicine, so the EU should pay more attention to clustering free teaching materials, free meals, free school buses and free examinations into comprehensive aid projects; deems it imperative to call for a clear interrelation between EU-funded school-based projects and food and health programmes in developing countries;


Q. considérant qu'en termes de sécurité énergétique, il y a dans les relations entre l'Union européenne et la Russie un potentiel véritable de parvenir à une interdépendance mutuelle positive et constructive, à la condition que le partenariat repose sur le principe de non-discrimination et de traitement loyal et sur des conditions de marché équitables, comme le prévoit le traité sur la Charte de l'énergie, que la crise gazière récente a prouvé la nécessité de l'adoption et du respect d'un ensemble de règles fondées, a minima, sur l'actuel traité sur la Charte de l'énergie, qu'une relation sûre entre l'Union européenne et la Russie dans le domaine énergétiq ...[+++]

Q. whereas, in terms of energy security, relations between the EU and Russia offer great potential for positive and constructive mutual interdependence, provided that the partnership is based on the principle of non-discrimination and fair treatment, and on equal market conditions, as provided for in the ECT; whereas the recent gas crisis proved the need for the adoption of, and compliance with, a set of rules based, as a minimum, on the current ECT; whereas a secure energy relationship between the EU and Russia equally rests on tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant qu'en termes de sécurité énergétique, il existe dans les relations entre l'Union et la Russie un grand potentiel pour parvenir à une interdépendance mutuelle positive et constructive, à la condition que le partenariat repose sur le principe de non-discrimination et de traitement loyal et sur des conditions de marché équitables, comme le prévoit le traité sur la Charte de l'énergie, que la crise gazière récente a prouvé la nécessité de l'adoption et du respect d'un ensemble de règles fondées, a minima, sur l'actuel traité sur la Charte de l'énergie; considérant que dans le domaine énergétique, une relation sûre entre l'Union et la Russ ...[+++]

S. whereas, in terms of energy security, relations between the EU and Russia offer great potential for positive and constructive mutual interdependence, provided that the partnership is based on the principle of non-discrimination and fair treatment, and on equal market conditions, as provided for in the ECT; whereas the recent gas crisis proved the need for the adoption of, and compliance with, a set of rules based, as a minimum, on the current ECT; whereas a secure energy relationship between the EU and Russia equally rests on tr ...[+++]


S. considérant qu'en termes de sécurité énergétique, il existe dans les relations entre l'Union et la Russie un grand potentiel pour parvenir à une interdépendance mutuelle positive et constructive, à la condition que le partenariat repose sur le principe de non-discrimination et de traitement loyal et sur des conditions de marché équitables, comme le prévoit le traité sur la Charte de l'énergie, que la crise gazière récente a prouvé la nécessité de l'adoption et du respect d'un ensemble de règles fondées, a minima, sur l'actuel traité sur la Charte de l'énergie; considérant que dans le domaine énergétique, une relation sûre entre l'Union et la Russ ...[+++]

S. whereas, in terms of energy security, relations between the EU and Russia offer great potential for positive and constructive mutual interdependence, provided that the partnership is based on the principle of non-discrimination and fair treatment, and on equal market conditions, as provided for in the ECT; whereas the recent gas crisis proved the need for the adoption of, and compliance with, a set of rules based, as a minimum, on the current ECT; whereas a secure energy relationship between the EU and Russia equally rests on tr ...[+++]


Pour la première fois, la réforme des institutions repose aussi entre nos mains.

The reform of the institutions is, for the first time, in our hands too.


Sur la question des minorités, et notamment des citoyens turcs d'origine kurde, M. Verheugen a appelé à une "solution d'ensemble pour la région Sud-Est, reposant aussi bien sur le développement économique que sur l'égalité des droits dans la vie publique et le respect de la culture et de la langue kurdes.

On the issue of minorities, in particular the Turkish citizens of Kurdish origin, Mr Verheugen called for a "comprehensive approach in the South-East area, including economic development as well as equal rights in public life and respect for Kurdish culture and language.


L'approche européenne du sport repose aussi sur le principe de solidarité financière entre sport professionnel et sport amateur.

The European approach to sport also rests on the principle of financial solidarity between professional and amateur sport.


Le processus actuel est suivi au Canada de la détermination du statut de réfugié repose sur nos engagements internationaux pris en vertu de la Convention de Genève sur les réfugiés et repose aussi sur la Charte des droits et libertés qui garantit au requérant le droit d'être entendu par les preneurs de décisions.

The current in-Canada system of refugee determination is based on our international commitments under the Geneva convention on refugees, and on the Charter of Rights and Freedoms, which guarantees applicants the right to be heard by the decision-maker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reposent aussi ->

Date index: 2024-03-13
w