La dénomination des actes de l'Union souffre de deux défauts majeurs qui concourent ensemble à rendre le système inintelligible au citoyen, fût-il éclairé et averti des choses du droit : elle ignore tout principe de spécialisation juridique des termes et elle repose sur des appellations le plus souvent obscures et parfois fallacieuses.
The system of names given to Union acts has two major shortcomings which together make that system unintelligible to members of the public, even those who are well informed about legal issues: it disregards the principle of legal specialisation and uses terms which are generally obscure and sometimes misleading.