Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Commerce de détail sur tous les circuits commerciaux
Commerce de détail sur tous les circuits de vente
Donkey calf raise
Frais effectivement supportés
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Mollets à la machine
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné

Traduction de «repose effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight




extension des mollets, poids reposant sur le bassin [ donkey calf raise | mollets à la machine (poids reposant sur le bassin) ]

donkey calf raise


commerce de détail sur tous les circuits commerciaux [ commerce de détail sur tous les circuits de vente | commerce de détail reposant sur un grand choix de circuits | commerce de détail reposant sur plusieurs modes d'accès ]

cross-channel retailing


programme de développement reposant sur une large participation [ programme de développement reposant sur une large assise ]

broadly based development programme




revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi repose effectivement sur la perception qu'il existe une situation d'urgence: le 11 septembre et la crainte d'une destruction massive.

The basis is a perceived emergency: September 11 and the fear of mass destruction.


65. se félicite de l'engagement de la Commission à promouvoir l'échange automatique d'informations comme future norme européenne et internationale pour la transparence et l'échange d'informations en matière fiscale; réitère son appel à agir en dehors du cadre de l'OCDE pour lutter contre les flux financiers illicites, la fraude fiscale et l'évasion fiscale au regard des diverses lacunes; déplore le fait que l'OCDE permette aux États d'éviter de se retrouver sur sa liste noire par la simple promesse de respecter les principes de l'échange d'informations, sans veiller à ce que ces principes soient effectivement mis en pratique; estime é ...[+++]

65. Welcomes the Commission’s commitment to promoting the automatic exchange of information as the future European and international standard for transparency and exchange of information in tax matters; calls once more for action beyond the OECD framework to address illicit financial flows, tax evasion and avoidance in view of their various shortcomings; deplores the fact that the OECD allows governments to escape its blacklist merely by promising to adhere to the information exchange principles, without ensuring that these principles are effectively put into practice; considers also that the requirement to conclude agreements with 12 ...[+++]


Cette directive repose effectivement sur les principes mentionnés par le groupe socialiste: le respect des droits fondamentaux des travailleurs; je l’ai déjà dit à maintes reprises.

The principles of the directive are indeed those that have been mentioned, namely by the Socialist Group: the respect for fundamental rights of workers; I said it very often.


Mais comme l'a dit M. Clark, c'est une loi habilitante permettant l'engagement de notre secteur privé, alors elle repose effectivement sur l'engagement du secteur privé, et je n'ai pas la réponse quant à la façon dont cela doit se faire.

But as Mr. Clark has mentioned, it's facilitating legislation to enable the engagement of our private sector, so it does rely on private sector engagement, and I don't have the answer on how that happens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je me demande si les observations que la députée a citées reposent effectivement sur des analyses scientifiques fiables.

Mr. Speaker, I have to raise the concern about whether the comments made by the group she quoted are in fact made on sound scientific analysis.


Ceci permettrait, d'une part, de s'assurer que les mesures publiées reposent effectivement sur des considérations de sécurité objectives et, d'autre part, cela permettrait de filtrer, parmi les mesures de sécurité restreignant l'exploitation des transporteurs aériens, celles qui doivent être portées à la connaissance des passagers car elles sont conséquentes.

This would both ensure that the measures published really are based on objective security considerations and would make it possible to identify the operating restrictions placed on air carriers on safety grounds that need to be brought to passengers' attention because of their importance.


Par ailleurs, le second amendement qui porte sur les mesures financières pour la période 2007-2009, repose effectivement sur l'article 285 du traité.

The second amendment, on the other hand, relating to the financial package for the period 2007-2009, does indeed have its legal base in Article 285 of the Treaty.


Voyez-vous, Monsieur le Commissaire, j’ai le plaisir d’être d’accord avec les personnes affirmant la nécessité de trouver un équilibre, pour autant que nous reconnaissions l’actuelle absence totale d’équilibre et le fait qu’en vérité, les soi-disant professions libérales reposent effectivement sur des associations professionnelles fermées qui exercent un monopole collectif défendant les profits et générant des obstacles pour les jeunes souhaitant s’engager dans ces professions.

You see, Commissioner, when people say that there is a need to strike a balance, I am quite happy to agree, as long as we recognise that, at present, there is no balance at all, that today, in Europe, the so-called liberal professions are in actual fact based on closed professional associations that exercise a collective monopoly defending profit and creating obstacles for young people wanting to enter those professions.


À ce jeu-là, il sortira perdant, car toute l'argumentation souverainiste repose effectivement sur l'idée que les Québécois forment une nation et que le destin logique et naturel des nations est d'évoluer vers l'indépendance.

It will not win at this game, because the whole sovereignist argument is based on the idea that Quebecers form a nation and that the logical and natural destiny of nations is to evolve towards independence.


S'il veut être pris au sérieux quand il affirme que la Loi sur l'enregistrement des armes à feu sera appliquée en territoires autochtones comme ailleurs, le ministre peut-il nous donner des preuves concrètes qu'il y a entente avec les groupes autochtones et que ses affirmations reposent effectivement sur quelque chose de sérieux?

Will the minister give us concrete evidence that the government has reached an agreement with aboriginal groups and that his claims are backed up by substance, so that we can take him seriously when he states that the new gun controls will be enforced not only elsewhere in Canada, but also on aboriginal territories?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repose effectivement ->

Date index: 2023-05-09
w