Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Commerce de détail sur tous les circuits commerciaux
Commerce de détail sur tous les circuits de vente
Donkey calf raise
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Mollets à la machine
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Structure reposant sur le fond
Support de repose-pied

Vertaling van "repose donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


extension des mollets, poids reposant sur le bassin [ donkey calf raise | mollets à la machine (poids reposant sur le bassin) ]

donkey calf raise




commerce de détail sur tous les circuits commerciaux [ commerce de détail sur tous les circuits de vente | commerce de détail reposant sur un grand choix de circuits | commerce de détail reposant sur plusieurs modes d'accès ]

cross-channel retailing


programme de développement reposant sur une large participation [ programme de développement reposant sur une large assise ]

broadly based development programme


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




structure reposant sur le fond

bottom-sitting structure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. met en évidence que leur mise en œuvre repose donc sur l'implication d'une chaîne d'acteurs multiples qui vont de la Commission en tant qu'autorité exécutive du budget de l'Union au groupe BEI (Banque européenne d'investissement et Fonds européen d'investissement) en passant par des banques nationales ou locales, commerciales ou spécialisées dans l'investissement ou dans le développement et des investisseurs financiers privés et publics; et que plus généralement leur succès dépend de la mobilisation d'intermédiaires financiers publics, quasi publics et privés dont les objectifs varient en fonction des domaines d'intervention (instit ...[+++]

10. Emphasises that the implementation of IFIs thus depends on the involvement of a chain of actors running from the Commission, as the body responsible for disbursing funds under the Union budget, to the EIB group (European Investment Bank and European Investment Fund), via banks, whether national or local, commercial or specialising in investment or development, and private and public investors; stresses that, more generally, their success is contingent on the mobilisation of public, quasi-public and private financial intermediaries whose objectives vary depending on the area of intervention (micro-credit institutions, guarantee funds ...[+++]


Tout le processus repose donc très largement sur la fixation de ces objectifs et sur leur respect.

Setting objectives and monitoring compliance with these is a major part of the whole process.


Elle repose donc déjà sur une décision réfléchie du législateur européen. le temps de préparation a été suffisant et il importe désormais, de l'avis de votre rapporteur, de donner un signal clair et fiable pour l'ouverture du marché.

Plenty of preparatory time was allowed, and your rapporteur considers that it is now important to send a clear and reliable signal on market opening.


Les dépenses de 2008 reposent donc sur une présence moyenne sur huit mois.

So the 2008 costs are based upon an average presence of eight months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout repose donc sur une approche volontaire, même si tout code volontaire de conduite doit tenir compte des normes nationales, européennes et internationales.

The achievement of this commitment rests, therefore, on a voluntary approach; although any voluntary code of conduct must, of course, take into account national, European and international standards.


L'article 1 est lié au commerce et repose donc sur l'article 133 du traité alors que les autres articles sont fondés sur l'article 175, paragraphe 1

Article 1 is trade–related and therefore based on Article 133 of the Treaty, whereas the other Articles are based on Article 175(1).


Celle-ci repose donc sur les principes de la comptabilité d'exercice.

Such accounts are therefore based on accrual accounting principles.


Le scénario d'amélioration à moyen terme du déficit, tel qu'il est décrit dans l'actualisation, repose donc sur une résorption de l'écart de production au fil du temps et sur l'hypothèse d'un accroissement de la production potentielle.

The scenario for the medium-term improvement in the deficit depicted in the update is thus based on an output gap closing over time and the assumption of an upward shift of potential output.


Le calcul des amendes ne repose donc pas uniquement sur le chiffre d'affaires d'une entreprise, bien qu'une amende ne puisse jamais être supérieure à 10 % du chiffre d'affaires annuel global d'une entreprise, conformément au règlement n° 17/62.

The calculation is therefore not made solely with reference to a company's turnover, although the fine can never go beyond 10 percent of a company's total annual turnover, as set out in Regulation 17/62.


Le calcul des amendes ne repose donc pas uniquement sur le chiffre d'affaires d'une société, bien qu'une amende ne puisse jamais être supérieure à 10 % du chiffre d'affaires annuel total d'une société, conformément au règlement n° 17/62.

The calculation of the fines is therefore not made solely with reference to a company's turnover, although the fine can never go beyond 10 percent of a company's total annual turnover, as set out in Regulation 17/62.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repose donc ->

Date index: 2022-07-23
w