Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Annuel cumulatif
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Structure reposant sur le fond
Support de repose-pied
Total cumulé de l'année

Vertaling van "repose depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight






programme de développement reposant sur une large participation [ programme de développement reposant sur une large assise ]

broadly based development programme




missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]




structure reposant sur le fond

bottom-sitting structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gavrel : Depuis ses débuts, le programme repose depuis toujours sur deux aspects : une dimension stratégique visant certains concours et une dimension orientée vers les meilleures recherches au sein de la communauté.

Mr. Gavrel: The program has always operated in two dimensions: a strategic dimension targeting certain competitions and the other dimension seeks the best research in the community.


Ils y reposent depuis 60 ans, et certains d'entre eux depuis plus longtemps encore.

They have been there for 60 years, or even longer.


Monsieur le Président, la prospérité du Canada repose depuis longtemps sur le commerce.

Mr. Speaker, trade has long been the history of Canada's success.


L’Union européenne n’a eu de cesse, depuis, de promouvoir ces engagements, qui reposent, depuis 2003, sur la stratégie européenne de sécurité.

Since then, the European Union has continually promoted these commitments, which have been based, since 2003, on the European security strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. souligne que la méthode ouverte de coordination, sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans, a montré ses limites face aux nouveaux défis, internes et externes, auxquels l'Union se trouve confrontée; insiste dès lors pour que l'après-stratégie de Lisbonne repose sur une politique plus volontariste, plus globale, c'est-à-dire sur l'actualisation des politiques communes existantes (politique commerciale, marché intérieur et Union économique et monétaire, etc.) et sur de nouvelles politiques extérieures communes (énergie, climat, développement, migrations, etc.);

55. Points out that the open method of coordination, on which the Lisbon Strategy has been based for nine years, has revealed these limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union; urges, therefore, that the post-Lisbon Strategy period be based on a more proactive, more global policy, i.e. on the updating of existing common policies (for trade, internal market, economic and monetary union, etc.) and on new common external policies (energy, climate, development, migration, etc.);


55. souligne que la méthode ouverte de coordination, sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans, a montré ses limites face aux nouveaux défis, internes et externes, auxquels l'Union se trouve confrontée; insiste dès lors pour que l'après-stratégie de Lisbonne repose sur une politique plus volontariste, plus globale, c'est-à-dire sur l'actualisation des politiques communes existantes (politique commerciale, marché intérieur et Union économique et monétaire, etc.) et sur de nouvelles politiques extérieures communes (énergie, climat, développement, migrations, etc.);

55. Points out that the open method of coordination, on which the Lisbon Strategy has been based for nine years, has revealed these limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union; urges, therefore, that the post-Lisbon Strategy period be based on a more proactive, more global policy, i.e. on the updating of existing common policies (for trade, internal market, economic and monetary union, etc.) and on new common external policies (energy, climate, development, migration, etc.);


53. souligne que la méthode ouverte de coordination, sur laquelle la stratégie de Lisbonne repose depuis neuf ans, a montré ses limites face aux nouveaux défis, internes et externes, auxquels l'Union européenne se trouve confrontée; insiste dès lors pour que l'après-Lisbonne repose sur une politique plus volontariste, plus globale, c'est-à-dire sur l'actualisation des politiques communes existantes (politique commerciale, marché intérieur et Union économique et monétaire, etc.) et sur de nouvelles politiques extérieures communes (énergie, climat, développement, migrations, etc.);

53. Points out that the open method of coordination, on which the Lisbon Strategy has been based for nine years, has revealed these limitations in the face of new internal and external challenges confronting the European Union; urges therefore that the post-Lisbon period be based on a more proactive, more global policy, i.e. on the updating of existing common policies (for trade, internal market, economic and monetary union, etc.) and on new common external policies (energy, climate, development, migration, etc.);


A. considérant que les pouvoirs budgétaires conférés à l'Union européenne en vertu du traité CE reposent, depuis l'entrée en vigueur du traité de Bruxelles de 1975, sur un équilibre institutionnel entre le Parlement européen et le Conseil des ministres garantissant que les intérêts des citoyens européens, ainsi que ceux des gouvernements nationaux soient reflétés dans le budget;

A. whereas the budgetary powers granted to the European Union by the EC Treaty have, since the entry into force of the 1975 Brussels Treaty, been based on an institutional balance between the European Parliament and the Council of Ministers guaranteeing that the interests of European citizens and also those of national governments are reflected in the budget,


Le partenariat très développé et très large qui existe entre l'Union européenne et le Japon repose depuis longtemps sur ces principes et ces objectifs.

The highly developed and broad partnership between the European Union and Japan has long been based on these principles and objectives.


Ce retrait repose depuis toujours sur le principe que les Forces de sécurité nationale afghanes, l'armée et la police, vont faire le travail que nous accomplissons.

That is done and has always been done in anticipation that Afghan national security forces, army and police, will do the job that we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repose depuis ->

Date index: 2023-08-12
w