Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation tonique
Break
Mi-temps
Palier de saccharification
Pause
Pause café
Pause de saccharification
Pause de travail
Pause extrasystolique
Pause matin
Pause repos matin
Pause-café
Point de repos accommodatif
Point de repos de l'accommodation
Point zéro
Position de repos de l'accommodation
Période de repos
Repos
Repos compensateur
Repos de saccharification
Récréation
Temps de repos
état de repos de l'accommodation

Traduction de «repos ou pause » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period




période de repos [ pause | pause café | pause-café ]

break period [ break time | break | relief period | relief time | rest period | coffee break ]


pause | pause-café | pause café | période de repos | break

break | coffee break | rest period


pause | pause de travail | récréation | repos

break | break in work | break period | pause | work break


pause | période de repos | temps de repos

break | rest interval | rest pause




repos de saccharification [ pause de saccharification | palier de saccharification ]

saccharification rest [ saccharification stand | amylolytic rest ]




position de repos de l'accommodation [ état de repos de l'accommodation | point de repos de l'accommodation | point de repos accommodatif | accommodation tonique | point zéro ]

resting point of accommodation [ RPA | resting state of accommodation | dark focus | milk-bowl focus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le syndicat, lui, essayait d’obtenir de meilleures conditions de repos, des pauses pour aller aux toilettes, un repas de 40 minutes par quart de travail de neuf heures — autant de revendications qui m’apparaissent plutôt raisonnables —, de même que la fin des journées de 16 heures et l’adoption d’un certain nombre de mesures de sécurité.

It sounds kind of like the life of a member of Parliament. On the part of the union, it was trying to get better rest provisions, washroom breaks, a 40 minute lunch on a 9 hour shift, which sounds pretty reasonable to me, an end to 16 hour workdays and a number of safety measures.


2. Tout temps passé par un conducteur pour se rendre sur le lieu de prise en charge d'un véhicule entrant dans le champ d'application du présent règlement ou en revenir, lorsque celui-ci ne se trouve ni au lieu de résidence du conducteur ni à l'établissement de l'employeur auquel le conducteur est normalement rattaché, n'est pas considéré comme repos ou pause, à moins que le conducteur se trouve dans un ferry ou un train et ait accès à une couchette.

2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.


2. Tout temps passé par un conducteur pour se rendre sur le lieu de prise en charge d'un véhicule entrant dans le champ d'application du présent règlement ou en revenir, lorsque celui-ci ne se trouve ni au lieu de résidence du conducteur ni à l'établissement de l'employeur auquel le conducteur est normalement rattaché, n'est pas considéré comme repos ou pause, à moins que le conducteur se trouve dans un ferry ou un train et ait accès à une couchette.

2. Any time spent travelling to a location to take charge of a vehicle falling within the scope of this Regulation, or to return from that location, when the vehicle is neither at the driver's home nor at the employer's operational centre where the driver is normally based, shall not be counted as a rest or break unless the driver is on a ferry or train and has access to a bunk or couchette.


un règlement établissant des règles communes concernant les durées de conduite, les pauses et les temps de repos qui doivent être observés par les conducteurs professionnels, imposant l'utilisation à bord des véhicules de transport par route d'un tachygraphe numérique afin de mesurer ces périodes et abrogeant le règlement (CEE) n° 3820/85 (PE-CONS 3671/3/05, 5408/06 ADD 1), et une directive actualisant et abrogeant la directive 88/599/CEE sur les contrôles relatifs à l'application de la législation sociale dans le domaine des transports par route (PE-CONS 3672/2/05, 5406/06 ADD 1 + ADD 2).

a regulation establishing common rules on driving times, breaks and rest periods for professional drivers and requiring use in road transport vehicles of a digital tachograph to measure these times and repealing regulation 3820/85 (PE-CONS 3671/3/05, 5408/06 ADD1), and a directive updating and repealing directive 88/599/ECC on checks on implementation of social legislation relating to road transport (PE-CONS 3672/2/05, 5406/06 ADD1+ADD2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive garantira une plus grande protection aux travailleurs en prescrivant une période de repos journalier de 12 heures consécutives (au lieu des 11 prévues par la directive sur le temps de travail), des pauses de 30 à 45 minutes et 24 « repos doubles » (c.-à-d. 48 heures au lieu de 24 sur une semaine).

The directive will give these workers more protection by stipulating a daily rest period of 12 consecutive hours (instead of the 11 in the working time directive), breaks of between 30 and 45 minutes and 24 "double rest periods" (i.e. 48 hours instead of 24) in a week.


une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heu ...[+++]

The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night wo ...[+++]


Ces règles s’ajoutent aux dispositions du règlement (CE) n 561/2006 qui prévoit une période de conduite maximale de 4,5 heures sans pause ou repos.

This is in addition to the provisions of Regulation (EC) 561/2006 which sets a maximum driving limit of 4.5 hours without a break or rest.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10818 - EN - Transport routier: règles européennes sur les temps de conduite, les pauses et les temps de repos

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10818 - EN - Road transport: EU rules on driving times, breaks and rest periods


Transport routier: règles européennes sur les temps de conduite, les pauses et les temps de repos

Road transport: EU rules on driving times, breaks and rest periods


Dans une déclaration au procès-verbal, il serait précisé qu'il appartient à chaque Etat membre de décider si et dans quelle mesure le dimanche doit être compris dans le repos hebdomadaire. b) Dérogations aux dispositions de la directive Alors que le compromis d'avril prévoyait la possibilité de dérogation (à condition, pour certains cas, qu'une protection équivalente soit accordée aux travailleurs concernés) aux dispositions de la directive relatives au repos journalier, au temps de pause ...[+++]

In a statement attached to the minutes, the point would be made that it is up to each Member State to decide whether and how Sundays would be made part of the weekly rest period. b) Derogations from the Directive's provisions Whereas the April compromise made provision for derogations (provided, in certain cases, that equivalent protection was granted to the workers concerned) from the Directive's provisions in respect of the daily rest period, the break time, the weekly rest period, the maximum weekly working time and night work, the Presidency is now suggesting reducing the scope for derogating from the maximum weekly working time to o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos ou pause ->

Date index: 2022-03-03
w