Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club des onze
Comité des onze
Cycle de 11 ans
Cycle de onze ans
Cycle solaire de onze ans
Durée du repos
Euro-11
Euro-onze
Onze
Recommandation de repos
Repos
Règle des onze heures
Réglementation du temps de repos
Syndrome des jambes sans repos
Temps de repos
Variation due au cycle de onze ans
Variation due au cycle solaire de onze ans

Vertaling van "repos de onze " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règle des onze heures | réglementation du temps de repos

rest time rules | the 11-hour rule


comité des onze [ euro-onze | euro-11 | club des onze ]

Euro-X [ Euro-XI | Euro-eleven | Euro-11 | EuroGroup ]


variation due au cycle solaire de onze ans [ variation due au cycle de onze ans ]

eleven-year solar-cycle variation [ eleven-year cyclic variation | eleven-year variation | 11-year variation | 11-year fluctuation ]


cycle solaire de onze ans [ cycle de onze ans | cycle de 11 ans ]

eleven-year solar sunspot cycle [ eleven-year solar cycle | eleven-year sunspot cycle | eleven-year cycle | 11-year cycle ]


variation due au cycle de onze ans | variation due au cycle solaire de onze ans

11-year fluctuation | 11-year variation | eleven-year cyclic variation | eleven-year solar-cycle variation | eleven-year variation


cycle de 11 ans | cycle de onze ans | cycle solaire de onze ans

11-year cycle | eleven-year cycle | eleven-year solar cycle | eleven-year solar sunspot cycle | eleven-year sunspot cycle




durée du repos | temps de repos | repos

leisure time | rest time | time off




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En droit italien, plusieurs dispositions importantes prévues par la directive sur le temps de travail, telles que la durée maximale de 48 heures de travail par semaine et la période minimale de repos journalier de onze heures consécutives, ne s’appliquent pas aux cadres du service national de santé.

Under Italian law, several key rights contained in the Working Time Directive, such as the 48-hour limit to average weekly working time and minimum daily rest periods of 11 consecutive hours, do not apply to "managers" operating within the National Health Service.


Cette pratique pourrait entraîner des manquements aux dispositions de la directive 2003/88/CE, qui plafonne la durée hebdomadaire du travail (à 48 heures en moyenne) et impose des périodes minimales de repos, en particulier un repos minimal journalier de onze heures consécutives par période de vingt-quatre heures.

This could result in breaches of the provisions of Directive 2003/88/EC which sets a maximum limit to weekly working time (48 hours on average) and requires minimum rest periods, in particular a minimum daily rest of 11 consecutive hours per 24-hour period.


Selon la directive sur le temps de travail , les Etats membres sont obligés de prendre les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie d’une période minimale de repos de onze heures consécutives au cours de chaque période de vingt-quatre heures et, au cours de chaque période de sept jours, d’une période minimale de repos sans interruption de vingtquatre heures, à laquelle s’ajoutent les onze heures de repos journalier.

Under the Working Time Directive, Member States are required to take the measures necessary to ensure that every worker is entitled to a minimum daily rest period of 11 consecutive hours per 24-hour period and, per each seven-day period, to a minimum uninterrupted rest period of 24 hours plus the 11 hours’ daily rest.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cours de chaque période de vingt-quatre heures, d'une période minimale de repos de onze heures consécutives.

Member States shall take the measures necessary to ensure that every worker is entitled to a minimum daily rest period of 11 consecutive hours per 24-hour period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la partie du temps de repos journalier qui tombe dans cette période de vingt-quatre heures est de neuf heures au moins, mais de moins de onze heures, le temps de repos journalier en question est considéré comme un temps de repos journalier réduit.

If the portion of the daily rest period which falls within that 24 hour period is at least nine hours but less than 11 hours, then the daily rest period in question shall be regarded as a reduced daily rest period.


Si la partie du temps de repos journalier qui tombe dans cette période de vingt-quatre heures est de neuf heures au moins, mais de moins de onze heures, le temps de repos journalier en question est considéré comme un temps de repos journalier réduit.

If the portion of the daily rest period which falls within that 24 hour period is at least nine hours but less than 11 hours, then the daily rest period in question shall be regarded as a reduced daily rest period.


«temps de repos journalier normal»: toute période de repos d'au moins onze heures.

regular daily rest period’ means any period of rest of at least 11 hours.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cours de chaque période de sept jours, d'une période minimale de repos sans interruption de vingt-quatre heures auxquelles s'ajoutent les onze heures de repos journalier prévues à l'article 3.

Member States shall take the measures necessary to ensure that, per each seven-day period, every worker is entitled to a minimum uninterrupted rest period of 24 hours plus the 11 hours' daily rest referred to in Article 3.


Le texte adopté ce jour prévoit notamment que: - la durée moyenne maximale de la semaine de travail est de 48 heures, y compris les heures supplémentaires; - la durée moyenne maximale du travail de nuit est de huit heures par période de vingt-quatre heures. Les salariés de l'ensemble de la Communauté ont droit, en principe, à: - une période minimale de repos journalier de onze heures consécutives; - un temps de pause, lorsque le temps de travail journalier est supérieur à six heures; - une période minimale de repos hebdomadaire de vingt-quatre heures consécutives; - quatre semaines de congé p ...[+++]

The text agreed today provides, in particular : - for a maximum working week of 48 hours on average including overtime; - that night work must not exceed 8 hours a night on average; and that employees throughout the Community will normally have a right to: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day; - a rest break where the working day is longer than 6 hours; - a minimum rest period of 1 day a week; - 4 weeks' annual paid holiday.


Parmi celles-ci figurent le droit à un repos journalier d'au moins onze heures consécutives, au moins un jour de congé par semaine, une semaine de travail moyenne de 48 heures maximum et un congé annuel de quatre semaines.

These include a right to at least 11 hours consecutive rest a day, at least one day off each week, a maximum working week of 48 hours on average and 4 weeks' annual holiday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repos de onze ->

Date index: 2022-10-13
w