Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge différée
Charge reportée
Charge reportée sur le pivot d'attelage
Charge à reporter
Charge à répartir
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Jeudi
Jeudi saint
Menstruation reportée
Pertes reportées
Quand les poules auront des dents
Rapport des écritures non reportées à risque élevé
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "reportées à jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport détaillé des écritures non reportées à risque élevé

Unposted High Risk Journals - Detail Mapping Report


Rapport des écritures non reportées à risque élevé

Unposted High Risk Journals Report








quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]




charge reportée sur le pivot d'attelage

load on the fifth wheel coupling pin


charge reportée | charge différée | charge à reporter | charge à répartir

deferred charge | deferred asset | deferred cost | deferred debit | deferred expense | long-term prepayment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à signaler à la Chambre que le parti qui était censé proposer une motion d'opposition demain a demandé que cette journée soit reportée à jeudi.

I wish to inform the House that the party scheduled to propose a motion on the allotted day tomorrow has requested that the day be moved to Thursday.


Il est convenu - QUE l'étude article par article du projet de loi C-9 soit reportée au jeudi 9 mai 1996.

It was agreed, - THAT clause-by-clause consideration of Bill C-9 be postponed until Thursday, May 9, 1996.


Que la date de présentation du rapport final du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce au sujet de son étude sur l'application de la Loi sur faillite et l'insolvabilité et la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, autorisée par le Sénat le 29 octobre 2002, soit reportée au jeudi 18 décembre 2003.

That the date for the presentation by the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce of the final report on its study on the administration and operation of the Bankruptcy and Insolvency Act and the Companies' Creditors Arrangement Act, which was authorized by the Senate on October 29, 2002, be extended to Thursday, December 18, 2003.


Il convient d’observer que, si ce point est inséré, la question orale sur le réexamen de la recommandation prévoyant des critères minimaux applicables aux inspections environnementales dans les États membres devra être reportée à l’ordre du jour de jeudi.

It should be pointed out that, if this point is inserted, the oral question on the review of the Recommendation providing for minimum criteria for environmental inspection in the Member States will need to be moved to Thursday’s agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais quand même, c’est la quatrième fois depuis que je préside la commission de la culture que les affaires relatives à la culture sont reportées, soit dans la nuit, soit le jeudi après-midi, malgré l’importance du sujet.

Nevertheless, this is the fourth time since I became chairman of the Committee on Culture that the discussion of cultural matters has been postponed, either to the late evening or to a Thursday afternoon, despite the importance of the subject.


Il manque toutefois le compte rendu in extenso du débat d'hier sur les problèmes d'actualité. Les urgences ne sont pas reportées à jeudi sans raison, mais bien parce qu'il est nécessaire que les thèmes urgents puissent également être traités de manière urgente.

Topical and urgent subjects of major importance are being postponed until Thursdays, certainly not without good reason, but urgent topics also need to be dealt with urgently as well.


Votre comité, qui a été autorisé par le Sénat le mercredi 22 juin 2011 et ensuite reportée le jeudi 14 juin 2012, à étudier les questions concernant les anciens combattants, demande respectueusement des fonds pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2014.

Your committee, which was authorized by the Senate on Wednesday, June 22, 2011, and extended on Thursday, June 14, 2012, to study issues concerning veterans' affairs, requests funds for the fiscal year ending March 31, 2014.


Que la date de présentation du rapport final du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce au sujet de son étude sur l'application de la Loi sur faillite et l'insolvabilité et la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, autorisée par le Sénat le 29 octobre 2002, soit reportée au jeudi 18 décembre 2003.

That the date for the presentation by the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce of the final report on its study on the administration and operation of the Bankruptcy and Insolvency Act and the Companies' Creditors Arrangement Act, which was authorized by the Senate on October 29, 2002, be extended to Thursday, December 18, 2003.




Anderen hebben gezocht naar : jeudi saint     charge différée     charge reportée     charge à reporter     charge à répartir     menstruation reportée     pertes reportées     à la saint-glinglin     reportées à jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reportées à jeudi ->

Date index: 2021-02-12
w