Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5
6
Affrontement remis
Affrontement reporté
Charge reportée sur le pivot d'attelage
Contributions reportées
Date de facturation reportée
Indemnité de cessation d'emploi reportée
Indemnité de départ reportée
Indemnité de fin d'emploi reportée
Maille reportée
Match remis
Match reporté
Menstruation reportée
Partie remise
Partie reportée
Pertes reportées
Recettes reportées
Rencontre remise
Rencontre reportée

Vertaling van "reportées sont désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemnité de départ reportée [ indemnité de cessation d'emploi reportée | indemnité de fin d'emploi reportée ]

carried-over severance pay [ carried over severance pay ]




contributions reportées | recettes reportées

deferred revenue


partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]


partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

postponed game [ postponed contest | postponed match ]




charge reportée sur le pivot d'attelage

load on the fifth wheel coupling pin






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1906, la Chambre adoptait une heure fixe d’ajournement pour le mercredi (18 heures) [5] et abandonnait la disposition visant le report des travaux à 18 heures le jeudi. [6] Ainsi, la question à l’étude à 18 heures le mercredi était désormais reportée à l’ajournement plutôt qu’à l’heure du dîner.

In 1906, the House adopted a fixed hour of adjournment for Wednesday (6:00 p.m.) [5] and abandoned the provisions for the standing over of business on Thursdays at 6:00 p.m. [6] This meant that the business being considered on Wednesdays at 6:00 p.m. was now being stood over at the adjournment rather than at the dinner hour.


En ce qui concerne le calendrier, la première formation de plasma dans le réacteur ITER est désormais reportée à 2020, soit une année plus tard que prévu.

As regards schedule the first ITER plasma is now moved to 2020, one year later than previously scheduled.


– vu le catalogue de 103 recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, publié dans le rapport du groupe de travail des Nations unies sur l'examen périodique universel le 23 mars 2010, et vu la réponse officielle du gouvernement des Îles Fidji du 10 juin 2010 indiquant que les élections générales depuis longtemps réclamées et souvent reportées sont désormais prévues pour 2014 et que ce délai ne serait pas négociable,

– having regard to a catalogue of 103 recommendations from the United Nations Human Rights Council, issued in the report of 23 March 2010 of the Working Group on the Universal Periodic Review, and having regard to the official response of the Government of Fiji of 10 June 2010 stating that the long-demanded and often-postponed general elections had now been scheduled for 2014 and that this date would not be negotiable,


– vu le catalogue de 103 recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, publié dans le rapport du groupe de travail des Nations unies sur l'examen périodique universel le 23 mars 2010, et vu la réponse officielle du gouvernement des Îles Fidji du 10 juin 2010 indiquant que les élections générales depuis longtemps réclamées et souvent reportées sont désormais prévues pour 2014 et que ce délai ne serait pas négociable,

– having regard to a catalogue of 103 recommendations from the United Nations Human Rights Council, issued in the report of 23 March 2010 of the Working Group on the Universal Periodic Review, and having regard to the official response of the Government of Fiji of 10 June 2010 stating that the long-demanded and often-postponed general elections had now been scheduled for 2014 and that this date would not be negotiable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le catalogue de 103 recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, publié dans le rapport du groupe de travail des Nations unies sur l'examen périodique universel le 23 mars 2010, et vu la réponse officielle du gouvernement des Îles Fidji du 10 juin 2010 indiquant que les élections générales depuis longtemps réclamées et souvent reportées sont désormais prévues pour 2014 et que ce délai ne serait pas négociable,

– having regard to a catalogue of 103 recommendations from the United Nations Human Rights Council, issued in the report of 23 March 2010 of the Working Group on the Universal Periodic Review, and having regard to the official response of the Government of Fiji of 10 June 2010 stating that the long-demanded and often-postponed general elections had now been scheduled for 2014 and that this date would not be negotiable,


Annie Mathieu, du Soleil, nous apprend que la fermeture serait probablement reportée une deuxième fois: on parle désormais de l'automne 2013.

Annie Mathieu, from the newspaper Le Soleil, reports that the closure will likely be postponed a second time, until the fall of 2013.


8. observe que la modernisation du système informatique implique une migration du système informatique spécifique aux FED (OLAS) vers le système informatique central de la Commission (ABAC) et le système local d'EuropeAid (CRIS); observe que cette modernisation était prévue, à l'origine, pour 2006, mais qu'elle a été reportée et qu'il est désormais prévu qu'elle s'accomplisse avant la fin de 2008; note que le directeur général d'EuropeAid a récemment informé la commission du contrôle budgétaire de la situation;

8. Notes that the modernisation of the IT system implies a migration of the EDF-specific IT system (OLAS) to the Commission's central IT system (ABAC) and EuropeAid's local system (CRIS); observes that the modernisation had originally been scheduled for 2006, but was delayed and is now scheduled to be completed by the end of 2008; notes that the Director-General of EuropeAid recently informed the Committee on Budgetary Control about the current state of play;


La date limite d'application de la directive 2004/39/CE est également reportée de neuf mois et est désormais fixée au 1 novembre 2007, afin de laisser suffisamment de temps aux entreprises d'investissement pour se conformer aux exigences de ladite directive.

The deadline for application of Directive 2004/39/EC is also extended by nine months and will now apply as from 1 November 2007, so as to allow investment firms sufficient time to comply with its requirements.


Au sommet de Berlin, la réforme du secteur laitier avait été reportée de trois ans par crainte de restrictions budgétaires, mais il est désormais possible d'avancer d'un an l'application de cette réforme par suite de l'évolution réelle de la situation budgétaire.

At the Berlin summit, fears of a budget shortfall led to dairy reform being put back three years - however, current resources are now sufficient to allow the reform to be brought forward by a year.


L'annexe 1 de l'article de l'arrêté sur la chasse a suite à l'adhésion de la Suède à l'Union europénne été modifié comme suit : la chasse d'été à Scolopax rusticola est dorénavant interdite, son ouverture a été repousée au 21 août ; l'ouverture de la chasse à Columba palumbus est repoussée du 1er août au 1er septembre ; Corvus corone, Corvus monedula et Pica pica qui pouvaient être chassés toute l'année ne peuvent plus désormais être chassé qu'entre le 1er août et le 15 avril ; l'ouverture de la chasse à Corvus frugi ...[+++]

As a consequence of Sweden's accession to the EU, Annex 1 to Article .of the Hunting Order has been amended as follows: summer hunting of Scolopax rusticola is now banned and its opening put back to 21 August; the opening of hunting of Columba palumbus is postponed from 1 August to 1 September; Corvus Corone, Corvus monedula and Pica pica, which could previously be hunted all the year round can now be hunted only between 1 August and 15 April; the opening of the hunting season for Corvus frugilegus is postponed from 10 May to 1 August; the general hunting season for Phalacrocorax carbo and Corvus corax has been abolished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reportées sont désormais ->

Date index: 2022-08-09
w