Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit véritablement d'une demande de report.
Imputation à un exercice antérieur
Méthode du report d'impôts fixe
Méthode du report d'impôts variable
Méthode du report fixe
Méthode du report variable
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Report d'impôts fixe
Report d'impôts variable
Report de l'exercice précédent
Report de perte rétrospectif
Report de pertes en amont
Report de pertes rétrospectif
Report de pertes sur les exercices antérieurs
Report en arrière
Report en arrière de déficit
Report en arrière du déficit
Report fixe
Report variable
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Reporté
Société d'appartenance véritablement communautaire
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Véritablement actif dans le secteur en cause

Traduction de «reporting véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


report de pertes en amont | report de pertes rétrospectif | report de pertes sur les exercices antérieurs | report en arrière de déficit | report en arrière du déficit

loss carry-back


organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


méthode du report d'impôts variable | méthode du report variable | report d'impôts variable | report variable

liability method of tax allocation | liability method | accrual method of tax allocation | accrual method


méthode du report d'impôts fixe | méthode du report fixe | report d'impôts fixe | report fixe

deferral method of tax allocation | deferral method


report en arrière | report de pertes en amont | imputation à un exercice antérieur | report de perte rétrospectif | report de pertes sur les exercices antérieurs

tax loss carryback | carryback | loss carryback


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme deuxième point, si véritablement une majorité s'entend pour que ce projet de loi soit adopté et si le report d'une semaine ne tient qu'à un petit amendement, monsieur le président, notre collègue du NPD qui parraine ce projet de loi avec des conservateurs pourrait effectivement faire un petit amendement le moment venu.

Second, if there is a majority who truly agrees to pass the bill and if delaying it for one week hangs on one small amendment, Mr. Chair, our NDP colleague who is sponsoring this bill with the Conservatives could make a small amendment when the time comes.


Mais, si vous cherchez véritablement à élargir le champ d’action de l’UE, pourquoi avez-vous reporté une fois de plus la ratification du traité de Lisbonne?

But, if you truly seek to widen the EU’s capacity to act, why have you delayed yet again ratification of the Treaty of Lisbon?


C'est la proposition que formulera le PPE demain, de reporter le vote de la résolution pour permettre d'ouvrir véritablement une concertation entre le Parlement et la Commission sur ce sujet important.

This is the proposal that the Group of the European People’s Party and European Democrats will put forward tomorrow, namely that the vote on the resolution be postponed in order that Parliament and the Commission might be able to cooperate properly on this important subject.


L’année 2004 est la première année de l’application des réformes de 2002 et 2003 sur le contrôle des concentrations, ententes et aides d’État, visant à reporter vers l’échelon national l’examen de nombreuses affaires qui encombraient la Direction de la concurrence, sans avoir véritablement de portée européenne.

2004 was the first year to see the application of the 2002 and 2003 reforms concerning the control of mergers, cartels and State aids which sought to return to national level the examination of many cases which were burdening the Directorate-General for Competition, despite not having genuinely European implications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime que le moment est désormais venu d’œuvrer à la mise en place d’exigences d’information et de reporting véritablement communes ainsi que – le cas échéant – de bases de données prudentielles communes.

The Commission considers that the time has come to work towards truly common data and reporting requirements – and where necessary – common supervisory databases.


La Commission estime que le moment est désormais venu d’œuvrer à la mise en place d’exigences d’information et de reporting véritablement communes ainsi que – le cas échéant – de bases de données prudentielles communes.

The Commission considers that the time has come to work towards truly common data and reporting requirements – and where necessary – common supervisory databases.


Cela dit, j’interroge véritablement le Conseil sur l’opportunité de la signature d’un accord si longtemps attendu, puisqu’il est le dernier des accords MEDA, et si souvent reporté.

Having said that, I really want to ask the Council whether it is appropriate to sign an agreement that has been awaited for so long, since it is the last of the MEDA agreements and has been deferred so many times.


Cela dit, j’interroge véritablement le Conseil sur l’opportunité de la signature d’un accord si longtemps attendu, puisqu’il est le dernier des accords MEDA, et si souvent reporté.

Having said that, I really want to ask the Council whether it is appropriate to sign an agreement that has been awaited for so long, since it is the last of the MEDA agreements and has been deferred so many times.


Si les questions d'éthique au Canada et à la Chambre nous préoccupent véritablement, nous ferions mieux de reporter notre attention sur la création d'un poste de commissaire en éthique dont le candidat serait retenu après une présélection et engagé par un comité de la Chambre, et qui ferait rapport aux Communes de toute question dont il aurait été saisi—sans qu'elles aient été décidées à la Chambre par voie de motion adoptée à la majorité, car, là encore, un gouvernement majoritaire s'opposerait à ce que soit menée une enquête sur ses activités et ferait ...[+++]

If we cared about ethics in the country and in the House on the part of all members, we would concentrate first on an ethics commissioner, shortlisted, hired by a committee of the House of Commons and reporting to the House on any issue not passed on a motion of the majority. Then again the majority government would get to pooh-pooh all investigations of the majority government and allow them or even push them all on the opposition.




w