Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Report attente d'équipe

Traduction de «reporter notre attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines de ces mesures peuvent nous dire que nous ne parvenons pas à nos buts, et donc, je pense qu'il faut reporter notre attention sur les régions en difficulté, et appuyer les investissements privés dans des terres privées aux fins de conservation, et mesurer cela.

Some of those measures are telling us that we're still failing, and hence, I think we need to refocus on areas that are in trouble, and support private investments in private land for conservation and measure that.


Il est temps de détourner notre attention des grandes entreprises, qui parlent fort, je ne devrais pas dire −comme les enfants −mais elles sont –bruyantes, pour la reporter sur les plus calmes, dont beaucoup, après tout, travaillent avec les petits.

The time has come for us to switch our attention from large enterprises, which are loud, I should not like to say – like children – but they are loud, and pay attention to the quieter ones, most of whom work after all with the small ones.


Le report à une date indéterminée de la satisfaction des attentes raisonnables des citoyens des États membres ayant rejoint l'Union européenne 2004 en matière de la libre circulation n'aurait pas seulement été une démonstration intolérable de notre incapacité technologique, mais également, et surtout, une lourde défaite pour l'idéal européen et une preuve de l'impotence et de l'incompétence de nos institutions et de nos États membres.

Indefinitely postponing the satisfaction of the reasonable expectations of free movement of citizens from the Member States which joined the European Union in 2004 would not only have been an intolerable demonstration of technological incapacity but also, in particular, a heavy defeat for the European ideal and evidence of the impotence and incompetence of our institutions and Member States.


Le report à une date indéterminée de la satisfaction des attentes raisonnables des citoyens des États membres ayant rejoint l'Union européenne 2004 en matière de la libre circulation n'aurait pas seulement été une démonstration intolérable de notre incapacité technologique, mais également, et surtout, une lourde défaite pour l'idéal européen et une preuve de l'impotence et de l'incompétence de nos institutions et de nos États membres.

Indefinitely postponing the satisfaction of the reasonable expectations of free movement of citizens from the Member States which joined the European Union in 2004 would not only have been an intolerable demonstration of technological incapacity but also, in particular, a heavy defeat for the European ideal and evidence of the impotence and incompetence of our institutions and Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je terminerai en reportant les honorables sénateurs au haut de la page 4 du rapport sur laquelle la présidence a attiré notre attention en ce qui concerne le fait que le comité s'occupe d'un certain nombre de propositions controversées auxquelles n'étaient pas liées les données connexes qu'il voulait.

I refer honourable senators to the top of page 4 of the report, to which the chair drew our attention with respect to the committee having to deal with a number of controversial proposals that did not have the data attached or associated with it that the committee wanted.


- (ES) Madame la Présidente, mon groupe est prêt à soutenir le report du débat sur les droits de l’homme à la condition qu’il soit inscrit à la session de juillet, autrement dit à condition qu'il ne s'agisse pas d'un report sine die, parce que nous pensons que le débat de ce rapport est très important et qu’il y a d’autres événements, comme le référendum en Irlande, qui mérite notre attention à la veille du Sommet de Göteborg.

– (ES) Madam President, my group is prepared to support the postponement of this debate on human rights provided that it takes place during the July part-session and is not postponed indefinitely. This is because we believe that the debate on this report is very important, but we also believe that there are other events, such as the case of Ireland, which deserve our attention on the eve of the Gothenburg Summit.


- (ES) Madame la Présidente, mon groupe est prêt à soutenir le report du débat sur les droits de l’homme à la condition qu’il soit inscrit à la session de juillet, autrement dit à condition qu'il ne s'agisse pas d'un report sine die , parce que nous pensons que le débat de ce rapport est très important et qu’il y a d’autres événements, comme le référendum en Irlande, qui mérite notre attention à la veille du Sommet de Göteborg.

– (ES) Madam President, my group is prepared to support the postponement of this debate on human rights provided that it takes place during the July part-session and is not postponed indefinitely. This is because we believe that the debate on this report is very important, but we also believe that there are other events, such as the case of Ireland, which deserve our attention on the eve of the Gothenburg Summit.


Pour les cinq années que le vérificateur général a examinées, nous avons reporté notre attention sur l'économie souterraine et les initiatives anticontrebande.

In the five years which the auditor general questions we redirected our initiative to the area of the underground economy and the anti-smuggling initiative.


M. Grant McNally (Dewdney Alouette, PC/RD): Madame la Présidente, avant de poser ma question, je tiens à rappeler aux députés la déclaration faite aujourd'hui par la présidence, laquelle déclaration devrait nous permettre de reporter notre attention sur le sujet du débat en cours et devant prendre fin sous peu.

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Madam Speaker, before I put my question I remind colleagues of the statement made by the Speaker today which, as we get close to the end of debate today, should refocus our attention on what the debate has been about.


Si les questions d'éthique au Canada et à la Chambre nous préoccupent véritablement, nous ferions mieux de reporter notre attention sur la création d'un poste de commissaire en éthique dont le candidat serait retenu après une présélection et engagé par un comité de la Chambre, et qui ferait rapport aux Communes de toute question dont il aurait été saisi—sans qu'elles aient été décidées à la Chambre par voie de motion adoptée à la majorité, car, là encore, un gouvernement majoritaire s'opposerait à ce que soit menée une enquête sur ses activités et ferait en sorte que ce soit l'opposition qui fasse l'objet de ces enquêtes.

If we cared about ethics in the country and in the House on the part of all members, we would concentrate first on an ethics commissioner, shortlisted, hired by a committee of the House of Commons and reporting to the House on any issue not passed on a motion of the majority. Then again the majority government would get to pooh-pooh all investigations of the majority government and allow them or even push them all on the opposition.




D'autres ont cherché : report attente d'équipe     reporter notre attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reporter notre attention ->

Date index: 2023-06-19
w