Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Exclu de mes remarques
Faire part de remarques à des enseignants
IFRS
International financial reporting standards
Journaliste
Normes internationales d’information financière
Point
Profession de la communication
Présentateur
Remarquer
Report de crédit
Report de l'exercice précédent
Report de pertes en amont
Report de pertes rétrospectif
Report de pertes sur les exercices antérieurs
Report en arrière de déficit
Report en arrière du déficit
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Reporter
Réalisateur
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Speaker
Transfert budgétaire

Vertaling van "reporter mes remarques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


report de pertes en amont | report de pertes rétrospectif | report de pertes sur les exercices antérieurs | report en arrière de déficit | report en arrière du déficit

loss carry-back


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance




report de crédit [ transfert budgétaire ]

carry-over of appropriations [ budget transfer ]


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

communications profession [ commentator | compère | designer | journalist | presenter | reporter ]


IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière

international finance reporting standards | reporting standards for international finance | international financial reporting standard | international financial reporting standards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission fait remarquer qu'elle a accordé, à titre exceptionnel, de généreux reports de délais pour la réponse au questionnaire initial, portant le délai imparti de 37 jours à près de deux mois.

The Commission notes that it granted exceptionally generous extensions to the deadline for the original questionnaire reply, bringing the total period for the reply from 37 days to almost 2 months.


7. observe, dans les comptes définitifs de l'Agence, que les annulations de crédits de paiements inutilisés reportés de l'exercice précédent ont porté sur 585 282,87 EUR; prend acte de la remarque de l'Agence selon laquelle ce montant est inférieur au montant annulé en 2009, qui était de 693 127,02 EUR; fait dès lors remarquer qu'un taux d'annulation de 1,5 % seulement témoigne d'une amélioration de l'anticipation des besoins financiers;

7. Notes from the Agency's Final Accounts that cancellation of unused payment appropriations carried over from the previous year amounted to EUR 585 282,87; understands from the Agency that this amount is lower than the amount cancelled in 2009, i.e. EUR 693 127,02; notes, therefore, that a cancellation rate of only 1,5 % represents an improved anticipation of financial needs;


5. observe, dans les comptes définitifs de l'Agence, que les annulations de crédits de paiements inutilisés reportés de l'exercice précédent ont porté sur 585 282,87 EUR; prend acte de la remarque de l'Agence selon laquelle ce montant est inférieur au montant annulé en 2009, qui était de 693 127,02 EUR; fait dès lors remarquer qu'un taux d'annulation de 1,5 % seulement témoigne d'une amélioration de l'anticipation des besoins financiers;

5. Notes from the Agency's Final Accounts that cancellation of unused payment appropriations carried over from the previous year amounted to EUR 585 282,87; understands from the Agency that this amount is lower than the amount cancelled in 2009, i.e. EUR 693 127,02; notes, therefore, that a cancellation rate of only 1,5 % represents an improved anticipation of financial needs;


9. demande à l'Agence d'améliorer la planification et le suivi des procédures de passation de marchés ainsi que l'exécution du budget afin de réduire la proportion de crédits reportés; constate, de fait, que la Cour des comptes a enregistré un report à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 20 000 000 EUR (29 % des engagements), dont 88 % environ correspondent à des activités qui n'avaient pas encore été mises en œuvre (ou, dans certains cas, des biens qui n'avaient pas été livrés) à la fin de l'exercice; ...[+++]

9. Calls on the Agency to further develop the planning and monitoring of its procurement and budget execution so as to reduce the proportion of carry forward appropriations; notes, in fact, that the Court of Auditors registered a carry forward of EUR 20 000 000 (29 % of the appropriations) to the budgetary year 2010, approximately 88 % of which corresponds to activities not yet implemented (or, in some cases, goods not received) at the year end; remarks, furthermore, that 5 % of the appropriations (EUR 3 000 000) were cancelled;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande à l'Agence d'améliorer la planification et le suivi des procédures de passation de marchés ainsi que l'exécution du budget afin de réduire la proportion de crédits reportés; constate, de fait, que la Cour des comptes a enregistré un report à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 20 000 000 EUR (29 % des engagements), dont 88 % environ correspondent à des activités qui n'avaient pas encore été mises en œuvre (ou, dans certains cas, des biens qui n'avaient pas été livrés) à la fin de l'exercice; ...[+++]

9. Calls on the Agency to further develop the planning and monitoring of its procurement and budget execution so as to reduce the proportion of carry forward appropriations; notes, in fact, that the Court of Auditors registered a carry forward of EUR 20 000 000 (29 % of the appropriations) to the budgetary year 2010, approximately 88 % of which corresponds to activities not yet implemented (or, in some cases, goods not received) at the year end; remarks, furthermore, that 5 % of the appropriations (EUR 3 000 000) were cancelled;


Quant au troisième argument de l’Allemagne, selon lequel les auditeurs n’accordent en général, dans les bilans consolidés de groupe, aucune importance aux pertes d’une entreprise financièrement en difficulté dans le cadre de la détermination d’éventuelles charges fiscales latentes, et que, par conséquent, la possibilité d’un report de pertes n’a aucune influence sur le prix de vente d’une telle entreprise, la Commission remarque en premier lieu que cet argument se fonde sur des critères comptables et qu’il n’est donc pas pertinent dan ...[+++]

With regard to Germany’s third argument, that losses of ailing companies are usually not attributed any value by auditors when calculating deferred tax for consolidated financial statements, and therefore the possibility of carrying forward losses has no impact on the sale price of the ailing company, the Commission notes first that this is based on accounting criteria and is therefore irrelevant for tax considerations.


L’absence de mesures décisives en faveur de la viabilité des systèmes ne fera que reporter la charge de l’ajustement, soit sur les futurs travailleurs, soit sur les futurs retraités, qui pourraient ne pas être préparés à toucher des retraites moins élevées qu’escompté, comme l’a fait remarquer le Conseil européen[16].

Failing to take resolute policy action to enhance sustainability will push the burden of adjustment forward either to future workers or to future pensioners who might not have prepared for lower than expected pensions, as underlined by the European Council[16].


De plus, il convient de remarquer que le démarrage d’une partie considérable des essais cliniques s’inscrivant dans un plan d’investigation pédiatrique a été reporté afin d’éviter des retards dans l’autorisation des médicaments correspondants destinés aux adultes.

It should also be noted that the initiation of a considerable percentage of clinical trials included in a paediatric investigation plan has been deferred in order to avoid delays in the authorisation of the corresponding product for adults. Hence, the impact of the Paediatric Regulation on paediatric trials will become more apparent in EudraCT in the years to come.


9. fait remarquer que le montant de 48 000 000 EUR représente une augmentation de quelque 50 % par rapport au budget 2006 prévu pour l'élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, dans l'hypothèse où la date de l'adhésion serait le 1 janvier 2007; considère, en outre, qu'en cas de report de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, l'incidence financière de ce report devrait être reflétée dans le budget du Parlement, de sorte que le montant de 24 000 000 EUR serait déduit de l'enveloppe définitive; demande au Secrétaire général de traiter des incide ...[+++]

9. Points out that the amount of EUR 48 000 000 represents approximately a 50% increase over the 2006 budget to be allocated to the enlargement process of Bulgaria and Romania assuming that the date of accession would be 1 January 2007; considers furthermore that, in the event of a postponement of the accession of Bulgaria and Romania, the financial impact of such postponement should be reflected in Parliament's budget and consequently the relevant amount of EUR 24 000 000 would be deducted from the final provision; asks the Secretary-General to deal with the budgetary consequences of the decision on the accession of Romania and Bulgaria in his Letter of Amendm ...[+++]


L'indice de réfraction à 20 °C est reporté dans la table IV pour obtenir le titre alcoométrique.Remarque: La table IV donne la correspondance entre les indices de réfraction des mélanges hydro-alcooliques purs et des distillats de vin.

Note:Table IV gives the alcoholic strengths corresponding to refractive indices for both pure alcohol-water mixtures and for wine distillates.


w