Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Déduction du report déficitaire
Définir brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Imputation à un exercice antérieur
Je voudrais me reporter brièvement à la loi.
Méthode du report d'impôts fixe
Méthode du report d'impôts variable
Méthode du report fixe
Méthode du report variable
Passer brièvement en revue
Report d'impôts fixe
Report d'impôts variable
Report de l'exercice précédent
Report de perte rétrospectif
Report de pertes en amont
Report de pertes rétrospectif
Report de pertes sur les exercices antérieurs
Report en arrière
Report en arrière de déficit
Report en arrière du déficit
Report fixe
Report variable
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Report à nouveau débiteur
Report à nouveau déficitaire
Reporté
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent

Vertaling van "reporter brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year






report de pertes en amont | report de pertes rétrospectif | report de pertes sur les exercices antérieurs | report en arrière de déficit | report en arrière du déficit

loss carry-back


déduction du report déficitaire | report à nouveau débiteur | report à nouveau déficitaire

carry-forward of losses | tax loss carryforward | tax loss carry-forward


report en arrière | report de pertes en amont | imputation à un exercice antérieur | report de perte rétrospectif | report de pertes sur les exercices antérieurs

tax loss carryback | carryback | loss carryback


méthode du report d'impôts fixe | méthode du report fixe | report d'impôts fixe | report fixe

deferral method of tax allocation | deferral method


méthode du report d'impôts variable | méthode du report variable | report d'impôts variable | report variable

liability method of tax allocation | liability method | accrual method of tax allocation | accrual method


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que groupe, nous avons brièvement songé à demander le report du vote sur cet accord afin d’accroître la pression sur les autorités albanaises pour qu’elles fassent en sorte que les prochaines élections locales se déroulent correctement. Nous pensons toutefois qu’il est possible de retourner l’argument dans l’autre sens en affirmant que la signature de l’accord et l’approbation de ce dernier par le Parlement inciteront tous les partis albanais à se comporter dans les règles et à poursuivre sur la voie des réformes politiques et économiques, dans le cadre desquelles nou ...[+++]

We, as a group, did briefly consider asking for deferral of vote on this agreement, as a means of bringing some pressure to bear on the authorities in Albania and getting them to ensure that the forthcoming local elections run smoothly, but we think you can also turn the argument around, by saying that signing this agreement, Parliament's approval of it, spurs all parties in Albania on to behave properly and to continue on the road towards political and economic reforms, in respect of which we can work with the criteria we used in other countries that worked on a future within the European Union, particularly, of course, the first Copenh ...[+++]


Je voudrais aujourd'hui me reporter brièvement, mais de façon satisfaisante, je l'espère, aux témoignages entendus par le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, lorsqu'il a étudié le projet de loi, au rapport que le comité a remis au Sénat et à un compromis que, avec bien d'autres, j'estime possible et qui assure un meilleur équilibre entre le droit des Canadiens à leur vie privée et le droit du public à l'information.

Today, I want to refer briefly, but I hope satisfactorily, to the testimony that was heard by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology when it had the bill under study, to the report that the committee tabled in this place and to a compromise that I, and many others, believe is available, which strikes a better balance between the right of Canadians to privacy and the public's right to access to information.


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je me reporte brièvement à la question que le sénateur Sparrow a posée un peu plus tôt au leader du gouvernement au Sénat, lorsqu'il a demandé qui surveille la boutique.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, my short speech today follows somewhat on the question Senator Sparrow directed earlier this day to the Leader of the Government about who is minding the store.


La collectivité juive locale de Shiraz a demandé que, dans un geste humanitaire, on reporte brièvement le procès et que les 10 personnes toujours incarcérées soient libérées sous caution ou sous promesse de comparaître afin de passer au moins Pessah avec leur famille.

As a humanitarian gesture, the local Jewish community in Shiraz has asked for a brief postponement of the trial and a request that the 10 still incarcerated be released on bail or on their own recognizance to spend at least Passover with their families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais me reporter brièvement à la loi.

I should like to refer briefly to the law.


REPORT DU CONSEIL D'ASSOCIATION AVEC LA TURQUIE Le Conseil a estimé opportun de différer brièvement le Conseil d'Association afin que celui-ci puisse s'avérer réellement fructueux.

POSTPONEMENT OF THE ASSOCIATION COUNCIL MEETING WITH TURKEY The Council considered it advisable to postpone the Association Council for a brief period to ensure that it was genuinely fruitful.


w