Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
REPC
Réseau européen de prévention de la criminalité
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «repc devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réseau européen de prévention de la criminalité | REPC [Abbr.]

European Crime Prevention Network | EUCPN [Abbr.]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet observatoire devrait poursuivre les travaux réalisés par le REPC et leur évaluation.

The OPC should build on the work carried out within the framework of the EUCPN and the evaluation of it.


Il devrait inclure ou remplacer le REPC, son secrétariat étant assuré par une agence existante de l'Union et fonctionnant comme une unité distincte.

It should include or replace the EUCPN, with a secretariat located within an existing Union agency and functioning as a separate unit.


Cet observatoire devrait poursuivre les travaux réalisés par le REPC et leur évaluation.

The OPC should build on the work carried out within the framework of the EUCPN and the evaluation of it.


Il devrait inclure ou remplacer le REPC, son secrétariat étant assuré par une agence existante de l'Union et fonctionnant comme une unité distincte.

It should include or replace the EUCPN, with a secretariat located within an existing Union agency and functioning as a separate unit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est donc convaincue que pour devenir tout à fait efficace, le REPC devrait bénéficier du budget communautaire et disposer d'un règlement financier stipulant clairement quelle doit être l'utilisation du budget, ainsi que d'un secrétariat doté d'un personnel suffisant.

The Commission therefore strongly believes that in order to become fully effective the EUCPN should profit from the Community budget, possess financial rules, which stipulate clearly how the budget should be used and a Secretariat staffed with an adequate number of persons.


La Commission considère que pour renforcer la cohérence et la stabilité, le prix européen de prévention de la criminalité devrait à l'avenir faire partie intégrante du REPC et inclure tous les États membres de l'Union.

The Commission is considering that, in order to provide for better coherence and stability, in the future the ECPA should become an integral part of the EUCPN and include all EU Member States.




D'autres ont cherché : câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     repc devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repc devrait ->

Date index: 2024-12-12
w