Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de renégociation
CHAP
Négociation d'accord
Négociation internationale
Ordre protocolaire
Ouverture de négociation
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Procédure de négociation
Protocole
Protocole
Protocole CE
Protocole CHAP
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole défi-réponse
Renégociation
Renégociation de la dette
Renégociations
état de la négociation

Traduction de «renégocier le protocole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur la renégociation des accords de formation professionnelle des adultes [ Groupe de travail sur la renégociation des accords de FPA ]

National Training Agreements Working Committee




négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]




renégociation de la dette

debt renegotiation | debt workout


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


Accord intérimaire relatif à la renégociation de la liste XX (États-Unis) à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce

Interim Agreement relating to the renegotiation of Schedule XX (United States) to the General Agreement on Tariffs and Trade


Politique sur la renégociation des baux à fournisseur unique

Policy on Sole Source Renegotiation


protocole [ ordre protocolaire ]

protocol [ order of precedence | order of protocol ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il invite la Commission à renégocier le protocole en y incorporant les dispositions de tous les accords ou dispositions régionaux et sous-régionaux contraignants pour Kiribati.

He calls on the Commission to re-negotiate the Protocol incorporating the provisions of any regional and sub-regional agreement or arrangement binding on Kiribati.


Plusieurs délégations ont préconisé de renégocier les conditions prévues dans le protocole.

Several delegations called for re-negotiation of the conditions in the protocol.


En ce qui concerne les motivations qui ont conduit à l’annulation et à la renégociation du protocole – sa sous-exploitation –, j’aimerais revenir sur le point soulevé par Mme Isler Béguin selon lequel ces accords ne concernent pas uniquement la pêche, mais aussi l’aide au développement.

Concerning the reason for the denunciation and the renegotiation of the protocol, namely that it was under-utilised, again I would like to make the point made by Mrs Isler Béguin that such agreements are not only about fisheries but also about development assistance.


- (ES) M le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, Nous avions bon espoir que cette renégociation du protocole d’accord avec la Mauritanie compense les faiblesses des négociations précédentes; nous pensions également qu’elle permettrait de corriger le tir par rapport au résultat décevant de l’accord conclu avec le Maroc pour l’importante flotte de pêche de céphalopodes, qui est particulièrement importante en Galice sur le plan socioéconomique et qui, outre la crise générale du secteur de la pêche, subit tout le poids des deux précédents accords si mal négociés.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we had great hopes that renegotiation of the protocol to the Agreement with Mauritania might be able to make up for the previous poor negotiation; we also thought that it would serve to rectify the unsatisfactory outcome to the negotiation of the Morocco Agreement for the commercially important cephalopod fleet, which has huge socioeconomic significance in Galicia and has therefore been suffering the effects of these two poorly negotiated agreements, in addition to the general crisis in the fisheries sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, dans l'état actuel des choses, renégocier le protocole semble extrêmement difficile, votre rapporteur est toutefois d'avis que le Parlement européen pourrait donner son avis conforme si le Conseil s'engageait résolument:

However, in view of the fact that, in the present circumstances, it would probably be very difficult to renegotiate the protocol, your rapporteur considers that the European Parliament could give its assent if it received a firm Council commitment to:


Deuxièmement, en ce qui concerne la renégociation du protocole d’accord convenu entre la Commission et le gouvernement chinois en juin, ainsi que l’accord supplémentaire qui a été conclu par la suite en septembre, ils reflètent les négociations avec les Chinois et le difficile équilibre que la Commission devait trouver entre les intérêts des détaillants, des importateurs, des producteurs et des consommateurs.

Secondly, concerning the re-negotiation of the Memorandum of understanding agreed between the Commission and the Chinese government in June and the subsequent additions agreement made in September. They reflect negotiations with the Chinese and the difficult balance the Commission had to strike between retailer, importer, producer and consumer interests.


5. Entre-temps, la renégociation des protocoles agricoles n° 1 et n° 3 se poursuivra afin de fixer le régime à prévoir à partir du 1er janvier 2003.

5. In the meantime the renegotiation of Agricultural Protocols No 1 and No 3 will continue in order to determine the arrangements that are to apply with effect from 1 January 2003.


Dans l'attente de la conclusion de la renégociation globale des protocoles agricoles n° 1 et n° 3 de l'accord d'association et afin d'éviter d'éventuelles perturbations des marchés communautaires de tomates ainsi que de permettre le déroulement traditionnel des exportations marocaines de tomates dans la Communauté, ont été convenues, pour la seule campagne allant du 1er octobre 2002 jusqu'au 31 mai 2003 et sans préjudice de l'interprétation que les parties donnent à l'article 2, paragraphe 4, du protocole n° 1, les dispositions suivan ...[+++]

Pending the conclusion of the comprehensive renegotiation of Agricultural Protocols No 1 and No 3 to the Association Agreement and in order to allow Morocco's traditional exports of tomatoes to the Community to continue without disturbing the Community market, the following arrangements have been agreed for the period from 1 October 2002 to 31 May 2003 only and without prejudice to the parties' interpretation of Article 2(4) of Protocol No 1:


(3) Des consultations ont eu lieu entre la Communauté et le Maroc, au titre de l'article 2, paragraphe 6, du protocole n° 1 de l'accord d'association, dans l'attente de la conclusion de la renégociation globale des protocoles agricoles et afin d'éviter d'éventuelles perturbations des marchés communautaires de tomates ainsi que de permettre le déroulement traditionnel des exportations marocaines dans la Communauté.

(3) Consultations have taken place between the Community and Morocco under Article 2(6) of Protocol No 1 to the Association Agreement pending the conclusion of the comprehensive renegotiation of the agricultural protocols and in order to allow Morocco's traditional exports of tomatoes to the Community to continue without disturbing the Community market.


M. Marin a annoncé que la Commission va proposer la renégociation des protocoles bilatéraux afin de remplacer le système actuel par un système commun dont il a avancé les grandes lignes.

The Commission would propose the renegotiation of bilateral protocols to replace the present system by a common system which he outlined.


w