Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Engager la rondelle au centre
Engager le disque au centre
Engager le palet au centre
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Renvoyer au comité
Renvoyer au cours du stage
Renvoyer en cours de période probatoire
Renvoyer en cours de stage
Renvoyer la rondelle au centre
Renvoyer le disque au centre
Renvoyer le palet au centre
Renvoyer pour audition
Renvoyer pour audition et jugement
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'audience
Renvoyer à une commission
Situation de la femme
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "renvoyé les femmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to


renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer en cours de période probatoire [ renvoyer en cours de stage | renvoyer au cours du stage ]

reject on probation


renvoyer la rondelle au centre [ renvoyer le disque au centre | renvoyer le palet au centre | engager la rondelle au centre | engager le disque au centre | engager le palet au centre ]

centre the puck


renvoyer à l'audience [ renvoyer pour audition | renvoyer pour audition et jugement ]

refer for hearing [ refer for hearing and determination ]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, un objectif en matière de sécurité alimentaire, de nutrition et d’agriculture durable pourrait, en plus des principales cibles sélectionnées, renvoyer à d’autres cibles comme l’utilisation efficace de l’eau, la dégradation des terres, l’égalité entre hommes et femmes et la gouvernance.

For instance, a goal on food security, nutrition and sustainable agriculture could have, in addition to selected main targets, references to other targets such as on water efficiency, land degradation, gender equality, and governance.


renvoyé au fond: CONT avis: PETI, FEMM, AFCO, DEVE, CULT, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, JURI, ECON, LIBE, INTA, IMCO, TRAN, REGI

referred to responsible: CONT opinion: PETI, FEMM, AFCO, DEVE, CULT, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, JURI, ECON, LIBE, INTA, IMCO, TRAN, REGI


renvoyé au fond: CONT avis: FEMM

referred to responsible: CONT opinion: FEMM


Pendant que les conservateurs s'entre-déchirent pour déterminer s'ils veulent renvoyer les femmes au XIX ou au XVIII siècle, au NPD, nous portons fièrement le pavillon du droit des femmes, des travailleurs et des familles.

While the Conservatives are fighting amongst themselves about whether women should be sent back to the 19th or the 18th century, the NDP is proudly supporting the rights of women, workers and families.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes se sont battues pour leurs droits, et les conservateurs permettent à un homme de s'en mêler et de renvoyer les femmes aux broches à tricoter.

Women have fought for their rights, and the Conservatives are allowing a man to interfere and send women back to the days of knitting-needle abortions.


Je me suis fait conseiller à cet égard, et on m'a dit essentiellement qu'en raison de l'importance du projet de loi C-484 et de son impact sur les femmes, il nous appartenait d'essayer de le faire renvoyer à notre comité parce qu'il a effectivement un impact sur la vie des femmes que, selon moi, bon nombre des députés qui l'ont peut-être appuyé en deuxième lecture ne comprennent pas et que, s'il n'est pas amendé, il sera renvoyé tel quel à la Chambre des communes.

I sought advice in regard to this, and that advice basically was that by virtue of the importance of Bill C-484 and its impact on women, it was incumbent that we try to look at the possibility of having the bill come to this committee, because it does impact the lives of women in a way that I don't think many of the MPs who may have supported the bill at second reading understand, and, without changes, this bill will go back to the House of Commons. There's only a 60-day window.


Il était évident que les restrictions législatives sur le contrôle des naissances, les contrats qui permettaient aux entreprises de renvoyer dès l'âge de 30 ans les femmes qu'elles employaient et l'interdiction expresse faite aux femmes, par les bourses, de faire des opérations sur les marchés boursiers empêchaient les femmes d'exploiter leur plein potentiel.

It was evident that issues such as the legal limitation on birth control, contracts that allowed companies to terminate female employees at the age of 30, and stock exchanges that explicitly banned women from trading were keeping women from reaching their full potential.


M. Erdogan, le Premier ministre de Turquie, a renvoyé les femmes dix ans en arrière en Turquie.

Mr Erdogan, the prime minister of Turkey, has put women in Turkey back ten years.


Nous devons aussi nous battre à l'heure où, dans mon pays, un candidat aux élections présidentielles rêve de renvoyer les femmes à la maison - il l'a dit, il l'a écrit.

We must also defend ourselves at a time when, in my country, a candidate standing in the presidential elections is contemplating making women stay at home – he has said this and he has written this.


Monsieur le Président, quand on pense à quel point le Comité de la condition féminine recourt au huis clos et au fait que, lors de la dernière étude sur la violence faite aux femmes, il a refusé de mentionner quoi que ce soit sur les femmes autochtones dans ses recommandations, disant que son mandat se limitait aux questions relevant directement du ministère de Condition féminine, la ministre accepterait-elle que le projet de loi soit renvoyé plutôt au Comité des affaires autochtones, où il pourrait être étudié comme il se doit par de ...[+++]

Mr. Speaker, in view of the status of women committee's appalling record of going in camera and that in the last study on violence against women it refused to put anything to do with aboriginal women in the recommendations because it said its mandate was restricted to just those things directly under the responsibility of the minister's department, will the minister agree that the bill be referred instead to the aboriginal affairs committee, where it can be studied properly by people who understand aboriginal rights, understand legislation and will do the proper thing in calling the appropriate witnesses?


w