Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engager la rondelle au centre
Engager le disque au centre
Engager le palet au centre
Renvoyer au comité
Renvoyer au cours du stage
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer en cours de période probatoire
Renvoyer en cours de stage
Renvoyer la rondelle au centre
Renvoyer le disque au centre
Renvoyer le palet au centre
Renvoyer pour audition
Renvoyer pour audition et jugement
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'audience
Renvoyer à une commission
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Transformer les produits de bois renvoyés

Vertaling van "renvoyer des gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

to refer amendments to the committee responsible


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to


renvoyer en cours de période probatoire [ renvoyer en cours de stage | renvoyer au cours du stage ]

reject on probation


renvoyer à l'audience [ renvoyer pour audition | renvoyer pour audition et jugement ]

refer for hearing [ refer for hearing and determination ]


renvoyer la rondelle au centre [ renvoyer le disque au centre | renvoyer le palet au centre | engager la rondelle au centre | engager le disque au centre | engager le palet au centre ]

centre the puck


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chron ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less ...[+++]


renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage

send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line


transformer les produits de bois renvoyés

processing returned timber products | returned timber product processing | process returned timber products | process timber products that have been returned


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normalement, les retards dans les renvois sont causés par un manque de coopération de la part des autorités du pays d'origine pour l'émission de documents de voyage qui permettront de renvoyer les gens vers ce pays ou le fait que dans certains pays comme la Somalie, par exemple, la situation reste très instable et qu'il est difficile de renvoyer les gens vers une région sûre.

Normally, delays in removals are caused by either the lack of cooperation from authorities in the country of origin in producing travel documents that enable removal to those countries or the fact that in countries like Somalia, for instance, conditions remain largely unstable and it's very difficult to remove people to safe areas.


Ce n'est pas que l'on veuille nécessairement renvoyer les gens, mais nous voulons absolument parvenir à renvoyer ceux qui doivent l'être.

It's not that we necessarily want to send people back, but we absolutely do want to succeed in sending back those who should be.


En Finlande, par exemple, cette situation a motivé l’octroi de permis de séjour temporaires, même si les critères personnels pour pouvoir obtenir le statut de réfugié n’étaient remplis – et que l’asile n’a donc pas été octroyé – parce que nous ne voulons pas renvoyer des gens dans un pays en guerre.

In Finland, for example, this situation has been resolved by issuing temporary residence permits, even though the personal definitions for refugee status have not been met – so asylum has not been granted – because we do not want to return people to a country at war.


Renvoyer ces gens en Libye, qui - je vous le rappelle une fois encore - n’a ni signé ni ratifié la convention de Genève, semble véritablement inimaginable.

Sending these people back to Libya which, I would again remind you, has neither signed nor ratified the Geneva Convention, seems truly unbelievable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également injustifiable de renvoyer des gens dans leur pays d'origine sans résoudre préalablement le problème auquel ils sont confrontés.

Neither is it justifiable to send people back before the problem in their country of origin has been solved.


Allonger la durée de la vie active ne correspond pas plus à la modernisation que le fait de rendre possible le paiement des pensions en congelant ou en diminuant le niveau légal de celles-ci et en renvoyant les gens vers des possibilités de placement sur les marchés financiers.

Extending people’s working lives is not modernisation, no more so is funding pensions by freezing or lowering the statutory pensions level, and advising people to take up investment opportunities on the financial markets.


Les listes d'attente s'allongent, des gens sont renvoyés dans des hôpitaux éloignés dans d'autres États membres et le taux de mortalité évitable augmente.

Waiting lists are being created, people are being referred to distant hospitals in other Member States, and the number of unnecessary deaths is increasing.


La dimension de l'accès, de la qualité des décisions, du temps de décision et de la capacité des États de renvoyer les gens qui n'ont pas besoin de protection, à savoir un système intègre et efficace qui permet aux gens d'accéder au système, de prendre des décisions justes et en temps adéquat et en même temps, l'État a la possibilité de renvoyer ceux qui sont considérés qui n'ont pas besoin de protection internationale.

They are: access, the quality of the decisions, the decision timeline and the ability of governments to send people back who are not in need of protection — in other words, a system that is honest and efficient that allows people to access it and receive fair decisions in an appropriate timeframe, and which allows the government to return individuals not deemed to require international protection.


Même lorsque des gens ont pu avoir commis des infractions, la Cour suprême a déclaré que nous ne pouvons pas renvoyer ces gens dans un endroit où la peine de mort est appliquée.

Even for people who may have committed offences, if we want to send them back to a place where there is a death penalty, our Supreme Court has said that that is not on.


Mme Jocelyne Girard-Bujold: Oui, je voudrais renchérir sur vos prévisions selon lesquelles il nous en coûtera bientôt 40 millions de dollars pour renvoyer ces gens qui n'ont pas de statut chez eux, parce que c'est nous qui sommes supposés les renvoyer

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: Yes, I would like to add to your projections that it will soon cost us $40 million to remove those people who have no status in their own countries, because we are the ones who are supposed to remove them.


w