Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Guide avec pignon de renvoi
Guide à pignon de renvoi
Guide-chaîne à pignon de renvoi
Guider ses collègues
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
Procédure préjudicielle
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe

Traduction de «renvoie mes collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

arraignment | committal for trial


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

pre-set call forwarding


guide à pignon de renvoi | guide avec pignon de renvoi | guide-chaîne à pignon de renvoi

sprocket nose bar | sprocketnose bar


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je renvoie mes collègues au rapport du Comité mixte de la Chambre des communes et de la Chambre des lords paru en 1999.

I refer my colleagues to the joint committee report of the House of Commons and Lords in 1999.


Je renvoie mes collègues à la page 237 de cet article qui se lit comme suit:

I refer committee members to page 237 of that article where these gentlemen state:


Consacrer deux minutes pour débattre de ce thème de la plus haute importance, ce n’est pas énorme, mais je renvoie mes collègues au paragraphe 1 de l’excellent rapport de M. Tannock, qui dispose que le Parlement européen déclare «qu'un engagement actif et concret en faveur de valeurs communes en matière de prééminence du droit, de bonne gouvernance, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de démocratie et des principes d'une économie sociale de marché transparente et du développement durable constitue un préalable indispensable à l'objectif d'un voisinage privilégié avec les voisins de l'UE».

Two minutes is not a great deal of time to discuss this vitally important subject, but I would refer colleagues to paragraph 1 of Mr Tannock's excellent report, which says that the European Parliament 'declares that the aim of privileged neighbourhood relations with the EU's neighbours includes, as an essential precondition, an active and concrete commitment to common values in the fields of the rule of law, good governance, respect for human rights and fundamental freedoms, democracy and the principles of a transparent social market ..'.


Je renvoie mes collègues d'en face au chapitre 7 du livre blanc sur la défense nationale, au cas où ils n'auraient pas pris connaissance de leurs propres politiques en matière de défense.

I refer my friends across the way to chapter 7 of that National Defence white paper, in case you have not read your own particular defence policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Chers collègues, dans ces circonstances, je propose le renvoi de cette question en commission.

Colleagues, under the circumstances I propose that we refer this matter back to committee.


Pour nous, il est important de garantir qu’il y aura une assistance juridique dans la procédure, - ce serait un grand progrès, selon nous - que ceux qui suivent la procédure bénéficieront d’un régime linguistique, à savoir qu’on les aidera à comprendre la procédure, qu’ils pourront avoir recours à un conseiller juridique dans tous les cas, qu’ils pourront déposer un recours juridique contre une décision administrative dans la première phase de la procédure et - point essentiel, je renvoie mes collègues allemands à leur débat national - que ce recours suspendra momentanément la procédure. C’est un grand pas en avant pour nous.

It is important to us to have a guarantee of legal support in the procedure in a form which ensures above all – and we consider this to be tremendous progress – that those involved in the procedure are dealt with in a language which they can understand, i.e. that they are given the support they need to understand the procedure, that they can claim legal counsel in every case, that they can appeal to the court against the initial administrative decision and, as the most decisive point for us – I would remind my German fellow members of the debate within Germany – that this appeal has a suspensive effect.


16. suggère néanmoins que le Conseil des gouverneurs de la BCE adhère de manière explicite aux projections élaborées par son service économique et par les services correspondants des banques centrales et que celles-ci soient revues afin de présenter dans le détail un scénario central comportant des chiffres précis et non de simples fourchettes, notamment une analyse détaillée des différentes tendances de l'inflation, et souligne que ces projections devraient constituer non pas un simple document interne mais un document officiel du conseil de la BCE; note, cependant, que lorsque les membres du Conseil des gouverneurs sont en désaccord a ...[+++]

16. Suggests, nevertheless, that the ECB Governing Council explicitly endorse the forecasts designed by its own economic department and corresponding units of NCBs, and that the ECB forecasts be reshaped in order to detail an explicit central scenario with precise figures and not just ranges, including a detailed assessment of headline and core inflation trends; underlines the fact that this forecast should not only be a staff paper but an official ECB council document; notes, however, that where governing council members disagree with the central view of their colleagues they should be able to note such dissent anonymously as a footno ...[+++]


À cet égard, je renvoie mes collègues du gouvernement à la lecture des articles 91 à 95 de la Loi constitutionnelle de 1867.

In this regard, I refer government members to sections 91 to 95 of the Constitution Act of 1867.


Le temps de parole dont je dispose ne me permet pas de citer tous les scandales et je vous renvoie donc aux interventions de mon collègue, M. Heaton-Harris, ainsi qu'à celles de mes autres talentueux collègues de la commission du contrôle budgétaire, qui ont cité un certain nombre de problèmes auxquels nous avons été confrontés.

I do not have enough speaking time to mention all the scandals but would refer to my good colleague, Mr Heaton-Harris, and my other capable colleagues from the Committee on Budgetary Control who mentioned a number of the problems with which we have been confronted.


Je renvoie mes collègues — et je vais en parler cet après-midi au Sénat — au Comité spécial sur le vieillissement.

I refer colleagues — and I will be speaking about it this afternoon in the chamber — to the Special Committee on Aging.


w