Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de renvoi
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Guide avec pignon de renvoi
Guide à pignon de renvoi
Guide-chaîne à pignon de renvoi
Mise en accusation
Ordonnance de renvoi
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Pouvoir de renvoi du président
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président du conseil d'administration
Président du conseil de paroisse
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Renvoi automatique
Renvoi automatique d'appel
Renvoi automatique d'appels
Renvoi automatique sur non-réponse
Renvoi d'appel
Renvoi d'appels
Renvoi d'appels inconditionnel
Renvoi d'appels sans condition
Renvoi d'appels systématique
Renvoi des appels sans réponse
Renvoi en cas de non-réponse
Renvoi en jugement
Renvoi sur non-réponse
Renvoi systématique des appels

Traduction de «renvoie la présidence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir de renvoi du président

President's power of referral


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


renvoi automatique d'appels | renvoi automatique d'appel | renvoi d'appels | renvoi d'appel | renvoi automatique

call forwarding | CFW | call forward | forwarding | forward


renvoi d'appels inconditionnel [ renvoi d'appels systématique | renvoi automatique d'appels | renvoi d'appels sans condition | renvoi systématique des appels ]

call forwarding unconditional


guide à pignon de renvoi | guide avec pignon de renvoi | guide-chaîne à pignon de renvoi

sprocket nose bar | sprocketnose bar


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

arraignment | committal for trial


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse

call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply


Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par un agent d'immigration [ Liste des renvois au deuxième interrogatoire par un agent d'immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire effectué par l'Immigration | Liste des renvois au deuxième interrogatoire par l'Immigration ]

Immigration Referral List [ Immigration Secondary Referral List ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière de précédents, je renvoie le Président à la décision du Président Fraser, le 10 octobre 1989, aux pages 4457 et 4461 des Débats, telle que citée aux pages 3 à 11 du Recueil de décisions du Président John A. Fraser.

By way of precedence, I refer the Speaker to the decision of Speaker Fraser on October 10, 1989, at pages 4457 to 4461 of Debates, as contained in Selected Decisions of Speaker John A. Fraser, pages 3 to 11.


Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je renvoie la présidence à la page 454 du Marleau-Montpetit.

Mr. Speaker, I rise on a point of order and refer to the page on subamendments that appears in Marleau and Montpetit at page 454.


- (EN) Monsieur le Président, notre groupe a demandé le renvoi en commission du rapport de M. Belder sur les relations UE-Chine, parce qu’il estime qu’il est inadéquat et qu’il ne traite pas de manière équilibrée un ensemble de questions relatives aux relations entre l’UE et la Chine.

Mr President, my group has requested that Mr Belder’s report on EU-China relations be referred back to committee because we consider it to be inadequate and unbalanced in addressing a number of issues covering relations between the EU and China.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je félicite M. Belder. Il aurait été vraiment dommage que la très étrange demande de renvoi en commission soit prise en considération, sachant que nous avons la possibilité de rendre notre verdict à quelques jours seulement du sommet.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I congratulate Mr Belder; it would have been a real shame if the very strange request for a referral back to committee had been upheld, as we have an opportunity to give our verdict only a few days away from the summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, quand le président des États-Unis téléphone au premier ministre de notre pays pour lui parler de la sécurité mondiale, et que le président demande précisément à votre premier ministre, à mon premier ministre, comment les Forces canadiennes assument leurs responsabilités en Afghanistan, est-ce que le premier ministre renvoie le président des États-Unis au ministre de la Défense ou lui donne-t-il lui-même la réponse?

Hon. Pierre Claude Nolin: When the President of the United States calls the Prime Minister of our country to talk about the security of the world, and when the President specifically asks your Prime Minister — my Prime Minister — about the way the Canadian military is handling its responsibilities in Afghanistan, does the Prime Minister refer the question from the President of the United States to the Minister of Defence or does he answer it himself?


M. Peter MacKay: Monsieur le Président, pour des précédents en ce qui concerne la confiance que les ministres doivent avoir dans les renseignements dont ils sont saisis, je renvoie la présidence à l'ouvrage d'Eugene Forsey et de G. C.

Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, with respect to precedent I also refer the Chair, again with respect to the trust that ministers should have in information placed before them, to The Question of Confidence in Responsible Government by Eugene Forsey and G. C.


Par conséquent, je renvoie le Président aux ouvrages Bourinot's Parliamentary Procedure, 4e édition, page 294, et Erskine May Parliamentary Practice, 21e édition, pages 326 et 327, ainsi qu'aux décisions du Président du Sénat du 27 février 1991.

I therefore refer the Speaker to Bourinot's Parliamentary Procedure, fourth edition, page 294; Erskine May Parliamentary Practice, twenty-first edition, pages 326 to 327; and the Senate Speaker's rulings on February 27, 1991.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Députée, la question de l'honorable parlementaire renvoie à deux réalités : celle du plan d’action et celle du Fonds mondial.

– (ES) Mr President, the honourable Member’s question relates to two realities: the Action Plan and the World Fund.


- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne la réponse que j’ai donnée à Mme Miguélez Ramos, je renvoie le député au compte rendu in extenso des séances de ce Parlement, qui est public et, par conséquent, j’imagine qu’il aura plus de chances que moi de le consulter.

– (ES) Mr President, with regard to the reply I gave to Mrs Miguélez Ramos, I would refer the honourable Member to this Parliament’s verbatim report, which is public, and therefore I imagine he will have more opportunity to consult it than I.


C'est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je propose que l'on renvoie ce texte en commission, pour un toilettage, afin que le vote historique ne soit pas pollué par ces désagréments de forme.

I therefore propose, Mr President, that we refer this report back to committee, for cleaning up, so that this historic vote is not polluted by formal inconsistencies.


w