Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «renvoie au discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, j'aimerais préciser pour mémoire que je vous renvoie au discours prononcé par la sénatrice Cools le 28 octobre 1997. Ce discours soulève une question d'intérêt pour votre comité qui doit présenter une recommandation à un gouvernement qui fait déjà preuve d'assez importants préjugés contre les hommes.

Further, just for the record in case it isn't anywhere, I'm going to refer you to Senator Cools' speech of October 28, 1997, which raises an issue of concern to this committee, which must make a recommendation to a government that already displays a fairly substantial anti-male bias.


Il a dit, entre autres: « Ne comprenez-vous pas que les députés de ce côté de la Chambre ont été élus pour représenter leurs électeurs? » Je le renvoie au discours prononcé en 2003 à Osgoode Hall par son ancien chef qui a dit en termes éloquents que « il est temps que nous, les députés élus à la Chambre de communes, représentions nos électeurs ».

One of the comments that I have is when he said that “Do you not understand that members of this side of the House are elected to represent their constituents?” I refer him to the speech by his former leader given at Osgoode Hall in 2003, when he said in eloquent terms that “It's time that we elected members to the House of Commons who represented their constituents”.


5. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, ce qui donne de la crédibilité à des propos racistes et aux agissements de groupes d'extrême droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoi ...[+++]

5. Is deeply concerned, in particular, at the inflammatory and openly discriminatory rhetoric that has characterised political discourse during the repatriations of Roma, lending credibility to racist statements and the actions of extreme right-wing groups; therefore reminds policy-makers of their responsibilities and rejects any statements which link minorities and immigration with criminality and create discriminatory stereotypes;


4. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, qui ne peut qu'alimenter la rhétorique et le comportement racistes des groupes d'extrêmes droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoires ...[+++]

4. Is deeply concerned particularly by the inflammatory and openly discriminatory rhetoric that has been marking political discourse during the repatriations of Roma, which gives ground to racist rhetoric and actions of extreme rightist groups; therefore calls policy-makers to their responsibilities and rejects any statements linking minorities and immigration with criminality and creating discriminatory stereotypes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. s'inquiète vivement en particulier de la rhétorique provocatrice et ouvertement discriminatoire qui a marqué le discours politique au cours des opérations de renvoi des Roms dans leur pays, ce qui donne de la crédibilité à des propos racistes et aux agissements de groupes d'extrême droite; rappelle dès lors les décideurs politiques à leurs responsabilités et rejette toute position consistant à établir un lien entre les minorités et l'immigration, d'une part, et la criminalité, d'autre part, et à créer des stéréotypes discriminatoi ...[+++]

5. Is deeply concerned, in particular, at the inflammatory and openly discriminatory rhetoric that has characterised political discourse during the repatriations of Roma, lending credibility to racist statements and the actions of extreme right-wing groups; therefore reminds policy-makers of their responsibilities and rejects any statements which link minorities and immigration with criminality and create discriminatory stereotypes;


S’il y a des députés qui n’ont pu suivre une grande partie du débat à cause d’autres responsabilités, je les renvoie au discours prononcé par la députée de London-Ouest qui a accompli un travail extraordinaire pour faire ressortir, à l’intention de tous les députés, certains aspects préoccupants sur lesquels il faudrait s’arrêter.

If members perhaps did not have an opportunity to follow much of the debate because of other responsibilities, I commend to them a speech by the member for London West who did an extraordinary amount of work to highlight for the information of all hon. members some of the areas in which there are some concerns and in which more consideration should be given.


(FR) Pourquoi n'y a-t-il aucune mention ni dans votre discours, ni dans la communication de la Commission sur son programme législatif pour 2008, d'un projet qui renvoie pourtant à des enjeux politiques majeurs tels que la promotion de l'emploi dans l'Union, la politique industrielle et, plus généralement, la conception de l'intérêt communautaire à l'heure de la mondialisation?

(FR) Why was there no mention either in your presentation or in the Commission communication of the legislative programme for 2008 or of any project relating to major political issues such as the promotion of employment in the EU, industrial policy and, more generally, the benefits that the Community can derive from the current phenomenon of globalisation?


(FR) Pourquoi n'y a-t-il aucune mention ni dans votre discours, ni dans la communication de la Commission sur son programme législatif pour 2008, d'un projet qui renvoie pourtant à des enjeux politiques majeurs tels que la promotion de l'emploi dans l'Union, la politique industrielle et, plus généralement, la conception de l'intérêt communautaire à l'heure de la mondialisation?

(FR) Why was there no mention either in your presentation or in the Commission communication of the legislative programme for 2008 or of any project relating to major political issues such as the promotion of employment in the EU, industrial policy and, more generally, the benefits that the Community can derive from the current phenomenon of globalisation?


Le sénateur Maheu: Je vous renvoie au discours du sénateur Lang, dans le hansard en français du 14 mars 1979, aux pages 770 à 773.

Senator Maheu: I would refer you to Senator Lang's speech, in the French text, from Hansard of March 14, 1979, from page 770 to page 773.


Je vous renvoie aux discours que j'ai prononcés à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi S-3 le 19 mars et le 2 mai 1996 et aux déclarations que j'ai faites devant le comité du Sénat le 26 septembre 1996.

I refer you to my two second reading speeches on Bill S-3 of March 19 and May 2, 1996, and my statements before the Senate committee on September 26, 1996.


w