Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Conducteur de machine à rentrer les fils de chaîne
Conductrice de machine à rentrer les fils de chaîne
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Rentrer
Rentrer au bercail
Rentrer dans
Rentrer dans le chou
Rentrer dans le domaine
Rentrer dans le giron
Rentrer dans le lard
Rentrer dedans
Rentrer sur le terrain
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Tomber sous le coup de
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe
être compris dans

Vertaling van "rentrer est extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rentrer dans le lard [ rentrer dans le chou | rentrer dedans ]

pitch into


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


rentrer dans le giron [ rentrer au bercail ]

come back to the fold


conducteur de machine à rentrer les fils de chaîne [ conductrice de machine à rentrer les fils de chaîne ]

drawing-in-machine operator


rentrer sur le terrain | rentrer

to take the field | to come on


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne que ce sont précisément les femmes sans papiers qui subissent souvent, dans un grand isolement, des conditions de travail précaires, inéquitables et aux effets délétères sur la santé, qu'elles sont aussi très souvent employées à un niveau inférieur à leur niveau d'éducation, qu'elles sont, dans certains cas, victimes d'abus et de violences, et que leur situation de dépendance extrême à l'égard de leurs employeurs les empêche de faire valoir leurs droits fondamentaux et leurs droits du travail; demande aux États membres et aux partenaires sociaux de veiller, dans l'intérêt des femmes sans papiers, à les faire ...[+++]

6. Stresses that undocumented women in particular are often the victims of precarious, isolated, unhealthy or working conditions, are very often employed below their education level, in some cases experience abuse and violence, and are prevented by extreme dependency on their employers from asserting their fundamental and labour rights; calls on the Member States and the social partners to help undocumented women be brought within the legally established systems, thereby enabling them to better exercise their rights - including throu ...[+++]


6. se déclare extrêmement préoccupé par la crise humanitaire à laquelle des milliers de personnes fuyant la Libye se trouvent confrontés, et qui s'ajoute aux dangers et à la misère que rencontrent 6 millions de Libyens et plus d'un million d'étrangers qui se trouvent encore immobilisés en Libye, en particulier les Subsahariens qui risquent d'être persécutés en étant pris pour des mercenaires; est particulièrement préoccupé par la situation de ceux qui, pour des raisons politiques ou sécuritaires, ne peuvent pas rentrer dans leur pays d'or ...[+++]

6. Expresses deep concern over the humanitarian crisis faced by thousands of people fleeing from Libya, adding to the dangers and hardships faced by the 6 million Libyan population and over 1 million foreigners who are still stranded in Libya, in particular the Sub-Saharans who risk persecution for being taken as mercenaries; is particularly worried about those who, for security or political reasons, cannot return to their countries of origin, such as Eritreans, Somalis, Ethiopians, Sudanese, and urges the EU Member States to help extricate and resettle them in safety;


C’est donc pour cela que ce débat est extrêmement important, parce qu’il nous permet de rentrer davantage dans le détail et qu’il vous permet, Monsieur le Commissaire, en tant que représentant la Commission, de répondre aux questions que vous adresse le Parlement.

At the same time, however, it can only say yes or no. Hence, this debate is extremely important because it allows us to go into more detail, and it allows you, Commissioner, as a representative of the Commission, to respond to the questions that Parliament is putting to you.


Du point de vue irlandais, le calendrier de mise en application du paquet est extrêmement important en vertu du fait que nous avons un navire letton arrimé dans un port irlandais et dont les membres d’équipage n’ont pas été payé, n’ont pas reçu assez de nourriture et n’ont aucun moyen de rentrer dans leur État membre, la Lettonie.

From the point of view of Ireland, the timing is extremely important by virtue of the fact that we have a Latvian ship tied up in an Irish port where the crew have not been paid, they have not been given enough food and they have no way of getting back to their Member State, Latvia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous me direz que c'est, après tout, extrêmement discutable, puisque, où sont-ils, est-ce qu'ils pourront rentrer, est-ce qu'ils ont besoin de rentrer, est-ce qu'ils on le désir de rentrer, etc.

You will say to me that this is actually very debatable because where are they, can they return, do they need to return, do they want to return, and so on.


Le peu d'argent qui reste encore à rentrer est extrêmement utile pour les producteurs, mais coûte sans doute très cher à administrer pour Téléfilm.

The trickle of money that might still come through is of infinite use to the producers and probably costs as much to administer by Telefilm, and it's a pain in the neck for our reporting.


Alors que les députés se préparent à rentrer dans leurs circonscriptions pour célébrer Noël en tout confort et que la plupart des Canadiens auront de belles Fêtes, nous ne devons pas oublier que la moitié du monde vit dans une pauvreté extrême où la maladie est omniprésente.

While members of Parliament are preparing to go home to our ridings for a comfortable Christmas, and most Canadians are going to have a reasonable Christmas, half the world suffers in extreme poverty, with much disease.


Près de 200 000 des 800 000 habitants sont toujours déplacés en Tchétchénie et nombre d’entre eux viennent de rentrer d’Ingouchie, après la fermeture des camps qui y avaient été créés. Les conditions de vie de la population tchétchène sont extrêmement difficiles, surtout à Grozny.

Out of a population of around 800,000, nearly 200,000 people remain displaced within Chechnya, many of whom just returned from Ingushetia after the closure of tent camps there. Conditions of living for the whole population in Chechnya, particularly in Grozny, are extremely difficult.


Je sais que j'exagère un peu, mais, poussée à l'extrême, la pratique que je dénonce pourrait aboutir à une situation aussi ridicule. Nous aurions alors un débat en deuxième lecture, une étude en comité, un débat en troisième lecture et nous pourrions tous rentrer chacun chez nous.

We would have one second reading debate, one committee reference, one third reading debate and we would all go home.


Et souvent, on fait rentrer les patients par la porte de dernière, parce que quand on a des patients extrêmement violents et extrêmement difficiles qui ne sont pas à l'hôpital, ils seront placés dans des prisons hôpital.

And often, we get patients in through the back door, because extremely violent, dangerous patients who are not hospitalized would be placed in hospital prisons.


w