Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rentable puisque cela " (Frans → Engels) :

Je pense que ce serait très rentable puisque cela stimulerait la croissance, la productivité et tout le reste.

I think it would get a big bang for the buck, in terms of stimulating growth and productivity and all of those good things.


Cela fait en sorte qu'il y a des gens qui ont le goût de travailler, qui veulent se rendre à leur travail, mais pour qui ce n'est pas rentable puisqu'ils n'ont pas cette déduction.

And it comes to the point that some people who want to work, who want to go there to work, don't, because it's not worth it for them without such a deduction.


Cette question intéresse particulièrement les sénateurs, puisque la Loi sur les carburants de remplacement, une loi présentée par le Sénat et dont l'auteur était le sénateur Kenny, je crois, exigeait que le gouvernement et les sociétés d'État soient passés, au plus tard en 1997, à un parc de véhicules composé à 50 p. 100 de véhicules fonctionnant au carburant de remplacement et qu'ils achètent des modèles hybrides pour 50 p. 100 de leurs nouveaux véhicules; et au plus tard en 1999, à un parc de véhicules composé à 75 p. 100 de véhicules fonctionnant au carburant de remplacement et qu'ils achètent des modèles hybrides pour 75 p. 100 de l ...[+++]

This question is of particular interest to senators, since the Alternative Fuels Act, which I believe was authored by Senator Kenny and originated in this place, contains requirements that would oblige the government and Crown corporations to have achieved, by 1997, a 50 per cent use of alternative fuels and a 50 per cent purchase of hybrid vehicles; and, by 1999, a 75 per cent use of alternative fuels and purchase of hybrid vehicles, always where practicable and where it will work.


Cela ne me pose aucun problème puisqu'il peut être rentable de produire la plupart des semences dans d'autres parties du monde, mais ma préoccupation est que nous conservons un approvisionnement en variétés de semences potagères adaptées aux climats et aux autres conditions des régions du Canada.

I have no problem with that, as it may be cost-efficient to grow most of the seed in other parts of the world, but my concern is that we maintain a supply of seed for vegetable varieties adapted to the climates and other conditions of the regions of Canada.


Selon l'association, un investissement dans la principale route du Canada serait forcément payant puisque cela créerait de l'emploi en permettant une augmentation du commerce et des retombées du tourisme dans l'Ouest. Les libéraux ont accordé un prêt sans intérêt de 87 millions de dollars à cette entreprise rentable qu'est Bombardier, au Québec.

The Liberals have handed out an $87 million interest free loan to profitable Bombardier in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rentable puisque cela ->

Date index: 2023-04-10
w