Un tel constat est déplorable, du fait que certaines dispositions du protocole précédent (dans les domaines, par exemple, de l'informatisation, de la compilation et du traitement scientifique de données permettant de disposer de renseignements plus précis sur les ressources halieutiques locales) ont été introduites afin d'instaurer une recherche scientifique dans le but explicite de contrôler la situation des ressources.
This is regrettable because in the previous protocol provisions (for example in the field of computerisation and the compiling and scientific processing of data giving more precise information about local fish resources) were included to set up scientific research with the explicit objective to monitor the state of the stocks.