Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'après les renseignements que nous avons
Loi sur la mention des subventions culturelles

Traduction de «renseignements nous soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]

Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]


d'après les renseignements que nous avons

according to our information


La protection des renseignements personnels : ça nous concerne tous

Privacy: It's all about us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons assurer aux Canadiens que nous faisons tout en notre pouvoir pour que leur vie privée et leurs renseignements personnels soient protégés, parce qu'ils le méritent.

We want to assure Canadians that we are taking every step possible to protect their privacy, to protect their information in the future, because that is what they deserve.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous avons présenté une instance devant la cour, nous avons dit que nous n'avions aucune objection à ce que le rapport du juge Kaufman soit rendu public, à condition que les renseignements personnels soient bien protégés et que l'administration de la justice soit respectée.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in our submission to the court we said at the time that we had no objection to the release of Justice Kaufman's report with appropriate protections in matters of privacy and in the interests of the administration of justice.


Le fait que le Médiateur traite un certain nombre d'affaires et réussisse à les solutionner est certes positif, mais nous devons travailler un peu plus pour renseigner les gens sur les activités du Médiateur et la façon dont il les mène, cela pour que des affaires encore plus nombreuses lui soient soumises.

That you are dealing with a certain number of cases and bringing about a resolution is positive, but we need to do a bit more work to educate people about what you do and how you do it, in order to bring even more cases to your desk.


Il me semble que nous devons veiller à ce que les informations internes aux services publics ne soient pas, en réalité, utilisées par des terroristes comme sources de renseignement. Des organisations telles que l’IRA provisoire ont en effet parfois leurs agents du renseignement à l’intérieur même des services publics.

It seems to me that we need to take care to ensure that information within the public service is not actually used by terrorists as a source of intelligence, where organisations like the Provisional IRA sometimes have their intelligence officers in situ in the public service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous nous attendons à ce que des renseignements nous soient fournis ouvertement et honnêtement ici, sans que nous ayons à présenter 58 000 demandes d'accès à l'information.

Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we expect open and honest information here, not to have to make 58,000 access to information requests.


Mme Sandi Mielitz: Actuellement, nous communiquons à l'OTC les contrats d'expédition confidentiels que nous passons avec les expéditeurs et l'OTC a instauré un système très élaboré pour que ces renseignements ne soient pas communiqués individuellement.

Ms. Sandi Mielitz: Today we share with the CTA the confidential shipping contracts that we have with shippers, and there is an incredible process put in place by the CTA so that all of this information on an individual basis doesn't go anywhere.


Il arrive que certains renseignements nous soient fournis à la condition qu'ils ne soient partagés qu'avec un certain groupe.

There can be certain types of intelligence that come with caveats that they be shown only to a certain group.




D'autres ont cherché : renseignements nous soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements nous soient ->

Date index: 2023-02-28
w