Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'après les renseignements que nous avons

Vertaling van "renseignements nous disposerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La protection des renseignements personnels : ça nous concerne tous

Privacy: It's all about us


d'après les renseignements que nous avons

according to our information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons faire une analyse et une évaluation des risques, assurer la sécurité selon ce que nous savons aujourd'hui, mais nous ne savons pas de quels renseignements nous disposerons dans dix ans.

We can deliver risk analysis, risk assessment, and safety as it is available today, but we don't know what our information ten years from now will be like.


En tant que gouvernement responsable, nous agirons lorsque nous disposerons de tous les renseignements dont nous avons besoin.

As a responsible government we will act when we have all the information we need.


Nous pourrons donc obtenir des renseignements des sociétés sur l'Internet, mais nous ne disposerons plus de laboratoires pour vérifier l'exactitude des renseignements ainsi diffusés.

We're now plugging into corporate data on the Internet, but we have no labs to verify the information.


Tant que nous ne disposerons pas de capacités de renseignement équivalentes à celles des États-Unis ni des capacités de transport permettant de déployer rapidement le personnel militaire de l’UE dans les régions touchées par un conflit, nous ne pourrons pas nous passer d’une coopération avec l’OTAN ni d’un dialogue structuré UE-OTAN qui n’est pas un simple calque de l’acquis UEO-OTAN.

Unless and until we have a sufficient intelligence capability matching that of the US and the transport capabilities to put EU military personnel into world trouble spots quickly, we will continue to need a close working relationship with NATO underpinned by a structured EU-NATO dialogue which is not simply a replication of the WEU/NATO acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, c'est un début. Je suis content de savoir que nous disposerons au moins des mêmes renseignements que l'autre endroit.

Proposal to Develop Ballistic Missile Defence System with United States—Request for Formal Debate Hon. Douglas Roche: Honourable senators, that is a start, namely, getting the information that is available to the other place.


Le sénateur Graham: Je suis certain qu'avec les divers moyens dont nous disposerons au fur et à mesure que la situation évoluera, ces renseignements seront communiqués prochainement.

Senator Graham: I am sure that, through the various processes available to us as the situation evolves, that information will be forthcoming.




Anderen hebben gezocht naar : renseignements nous disposerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements nous disposerons ->

Date index: 2021-01-26
w