(8 bis) considérant qu'il est nécessaire d'instaurer un niveau de confiance très élevé entre les services répressifs des États membres et Europol et Eurojust, du fait que l'absence de confiance a, jusqu'à présent, fait obstacle à un échange satisfaisant d'informations et de renseignements. Ces mesures devraient inclure:
(8a) It is necessary to establish a high degree of confidence between law enforcement authorities of the Member States and with Europol and Eurojust, a lack of which has so far hindered an efficient exchange of information and intelligence, inter alia by: