L'interdiction de communication des renseignements comprend désormais les renseignements relatifs à la protection des témoins de la province, mais le projet de loi C-51 limite par ailleurs la capacité des agents de protection des témoins de première ligne à prendre des dispositions favorisant la protection en donnant le pouvoir décisionnel en matière de divulgation au commissaire de la GRC ou au fonctionnaire provincial désigné.
While the prohibitions on the disclosure of information have been expanded to include provincial witness protection information, Bill C-51 restricts the ability of frontline witness protection officers to make protective arrangements by placing the authority to make disclosure decisions in the hands of the RCMP Commissioner or a designated provincial official.