Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faits à sa connaissance directe
LES FAITS Victimes - Pour fournir des renseignements
LES FAITS Victimes - Pour obtenir des renseignements
Victimes - Pour fournir des renseignements
Victimes - Pour obtenir des renseignements

Vertaling van "renseignements avaient fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faits à sa connaissance directe [ faits que l'on tient pour véridiques sur la foi de renseignements ]

facts from one's own knowledge, information and belief


LES FAITS: Victimes - Pour obtenir des renseignements [ Victimes - Pour obtenir des renseignements ]

FACTS: Victims - Obtaining Information [ Victims - Obtaining Information ]


LES FAITS : Victimes - Pour fournir des renseignements [ Victimes - Pour fournir des renseignements ]

FACTS: Victims - Providing Information [ Victims - Providing Information ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les renseignements disponibles à ce stade ne permettent pas de tirer de conclusions quant aux raisons pour lesquelles ces demandes conjointes n'ont pas été présentées dans les affaires qui avaient fait l'objet de multiples notifications nationales.

The information available at this stage does not allow any conclusions as to the reasons why joint referrals have not been made in the cases where a transaction has undergone multiple national notifications.


À l’audience, l’agent du gouvernement grec n’a pas été en mesure d’indiquer si les autorités helléniques avaient, en outre, procédé à la notification de l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur avec l’assistance de l’autorité requise, conformément aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE (demande, respectivement, de renseignements et de notification), à savoir les dispositions en vigueur au moment des faits.

At the hearing, the agent for the Greek Government was not able to advise whether the Greek authorities had additionally secured notification of the 2009 Assessment act on the plaintiff with the assistance of the requested authority under Articles 4 and 5 of Directive 2008/55 (request for information and notification, respectively), the measures in force at the material time.


6. signale que, comme ce fut le cas pour d'autres attentats, les auteurs des attentats de Paris étaient déjà connus des services de sécurité et avaient fait l'objet d'enquêtes et de mesures de surveillance; souligne avec force, devant ce constat, que les services de sécurité et de répression doivent resserrer leur coopération en échangeant mieux les informations et les renseignements dont ils disposent déjà, en mettant à profit les bases de données européennes et en collaborant avec les organismes de l'Union;

6. Points out that, as with previous attacks, the perpetrators of the Paris attacks were already known to security authorities and had been the subject of investigations and supervision measures; insists that this shows that security and law enforcement authorities should enhance their cooperation through the better exchange of data and information which they already have at their disposal, making effective use of EU databases and through collaboration with EU agencies;


Tout ce qu'ils avaient à faire était de se présenter à un bureau de l'Agence du revenu du Canada, reconnaître qu'ils avaient fait une erreur en investissant de l'argent dans un abri fiscal au Liechtenstein, donner les renseignements au bureau et rembourser volontairement les impôts impayés ainsi qu'une pénalité.

All they had to do was walk to the nearest Canada Revenue Agency office, admit making a mistake by investing in a tax shelter in Liechtenstein, provide the office with the information and volunteer to pay the back taxes and a penalty, and everything would be square.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur LeBreton : L'honorable sénateur serait-il en train de me demander si j'étais au courant de cette demande faite à l'hôtel ou si je savais que ces renseignements avaient fait l'objet d'une fuite aux médias?

Senator LeBreton: Is the honourable senator asking me whether I was aware of this request to the hotel, or is he asking me whether I was aware that this information was leaked to the media?


Les renseignements dont vous nous avez fait part étaient un peu différents, mais je vais seulement vous lire ce que nous avons ici: « D'après le ministère, jusqu'en avril 2007, 1 250 anciens combattants autochtones ou leurs conjoints survivants avait reçu une indemnité de 20 000 $, sur 2 743 qui en avaient fait la demande..».

Your information was a little bit different, but I'll just read you what we have: “According to the Department of Veterans Affairs, up to April 2007, 1,250 First Nations veterans or surviving spouses had received.payments out of a total of 2,743 applicants..”.


Cependant, si le comité est capable d'avoir accès à la documentation mentionnée ci-après, la réponse à la question de savoir si, en ma qualité de solliciteur général, j'avais été informé des erreurs — et du fait que de faux renseignements avaient été communiqués aux autorités américaines et qu'un effort concerté avait été fait pour les corriger — serait d'une grande limpidité pour vous.

However, if the committee is able to gain access to the following documentation, the issue as to whether I as Solicitor General was apprised of the errors and of the false information having been conveyed to the United States authorities, with a concerted effort undertaken to correct such information will be made abundantly clear to you.


Là, ce n’est pas la démocratie qui a triomphé, mais plutôt un groupe de personnes qui avaient fait leurs classes dans l’ancien appareil étatique et dans les services de renseignements.

There, it was not democracy that triumphed, but rather a group of people who had gained experience in the old state apparatus and the intelligence services.


16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissan ...[+++]

16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without senior officials from those services at least giving thought to the link between those flights and the prac ...[+++]


16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissan ...[+++]

16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without senior officials from those services at least giving thought to the link between those flights and the prac ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : faits à sa connaissance directe     renseignements avaient fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements avaient fait ->

Date index: 2024-07-16
w